2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
* t! Q( O( r# w4 ?/ Y9 m
/ X5 V8 V5 I! T, [. o; ?& q+ E大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。# {8 v) H8 k6 V4 d
【文蛤汤】 ! T4 b8 F) q5 Y; u' x
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚). E; v) R, p! _6 V3 V$ M) S
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
. O$ D1 o( X& b, b2 c- X麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。5 i$ w- j& t9 r* B( I' O
即: {9 w. f# Q4 u
【文蛤汤】
% p8 N4 F i. ~, c君:麻黄 三两4 i( V) _8 w3 V7 U% T7 K2 P% K
臣:生姜 三两 6 n$ J& |4 w0 \0 v1 j; S. W6 z, R
杏仁 五十枚& ^1 k1 t: t5 Y6 A# u' b, _% o
佐:甘草 三两8 M1 i$ o5 H) Y( T, n+ U* P( ~
大枣 十二枚
4 h" s' X: \2 D0 [使:石膏 五两1 x% H9 D! m9 s% q% k- `* t" j
文蛤 五两/ o6 E2 v; E0 Q9 L; q! c
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
- R$ w9 b7 `, N- \# Q; k" A7 \麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
W" t; O5 J+ d, W* d方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
# Q1 U8 X2 r9 c2 |凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
$ Y; p$ j, x( E3 a( f麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。) ]5 p: Z+ h1 f
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。4 [! W! q6 Y; D5 J w
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
8 z" e ?! c& x9 A文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。0 q/ T& r# t) p- _5 V
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。/ P, |* ?% Y( Q) j9 X
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。; i$ u$ d$ U) H5 M# d4 A4 z
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
+ d! l8 ^ V" }: W- u B现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。$ U8 m) m7 a+ j5 d) N
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”' u: O9 j) c( k9 i) u
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
+ s" K+ _, p1 J, R; t文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。: c6 v, {' J3 c1 @- ]( e
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
- Q4 a" C3 H) ?" {6 Q7 F9 e% R% I% l4 V+ |9 k, ?
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
7 T3 M% T1 W: S) J0 ~% P- A, d1 n0 C# @$ q0 @" |. v$ `
归纳一下:
: |& H$ O: S F- L. y: @文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)+ R7 L b" J3 v( H u; p S
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
' M: O& I& O7 O
6 I6 `+ h, @* Q( D文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
& ?6 {$ n2 a9 i5 S$ O+ O- _- X清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。4 |2 W w% }7 ~% N
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
# u9 F5 H. x* [" A" `+ {! q
; c+ P }1 S& [7 |/ } m( P: W综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:) [! }8 I! n$ o) B" }
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。: X2 x$ R; s& r7 U+ G: b
9 R& S8 u9 u. b0 d3 m
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
% k6 |! P1 l, ^结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
5 U: w6 L) i5 x“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。' W9 v7 y$ U7 ^& a3 H5 k% e
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”: A2 q* m" Z ^) b) L/ \
文蛤(五两)
& @; G) j' ~# u5 [) _( Q上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
8 @4 B/ i. S% n4 i' Q) E+ c1 m2 k9 S, x) S5 O1 i9 r( @
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
( E0 g! x. u3 {) D, v【文蛤汤】
! x5 F2 H' N9 v6 q/ O君:麻黄 三两: j# C1 {/ [. l8 M9 u$ V
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚5 D" Q( U. o/ e$ V. f' I- C4 G
佐:甘草 三两 大枣 十二枚
6 A$ `6 D { G; C使:石膏 五两 文蛤 五两9 A9 w H& _+ b$ P7 `4 {
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
/ R3 k9 \9 G2 }9 G5 ~ d- @! k. H& H服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
* P) a+ Y6 d/ ~
5 r% t4 t0 G& l4 H6 c7 x“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
* L( w5 `) O: _% ?五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
8 i% ?$ y* O/ U1 z8 v五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。- R0 N+ i, N q6 I) N
8 ]! g8 S! ~* X( c* _
3 |, p8 G5 j8 h7 y) K【麻黄升麻汤】3 }4 i) c2 ]0 n z' ~9 K: Y
君:麻黄 去节,二两半
8 }5 O# D7 V2 m+ E0 N臣:当归 一两一分
( S2 V1 L: f+ Z8 B2 ? 桂枝 六铢8 ^& q8 q, a. K9 }- y
白术 六铢
' y7 r7 G6 B0 l2 |- C/ F 干姜 六铢
0 G2 T/ e4 u) v3 y/ l; N% p7 [! Q佐:甘草 炙,六铢8 K$ O( r) X( Y {
茯苓 六铢
, ?' \5 T- a& ]2 Y1 D! v1 U+ ^5 x使:升麻 一两一分
$ i* `, k" x" B( | 知母 十八铢 , V- c' C' t- g! F# {% Q) s
黄芩 十八铢
. W: ]! ?9 ]- j K8 c( A# B 葳蕤 十八铢 ) u! I$ ?% {' }2 \" t- e5 e0 i- k
芍药 六铢
# \$ t( O8 c5 s 天门冬 六铢 9 I+ a4 p1 l9 Q
石膏 六铢9 `! @' H e2 x
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
; p9 b/ X0 `2 c这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。8 G% K' M) H+ c& Z- L
6 r$ G- O! s6 x9 m' n. z2 t
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
* N# W4 a4 g8 @ W本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
- z+ {4 V7 ^2 N# Y8 d G“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
% w4 r3 D/ D: `" r$ m5 D! O* i& q' \( M* Q m1 k/ J2 p
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。% ~0 h6 I# j9 }; Y, e( A& g
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。" _4 ^6 `& b: s0 |# @0 z
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
, ]6 k& D+ O, ^治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:' |# Y0 w$ a6 _# l
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
6 a) j+ J5 Y+ a: I g8 N【麻黄升麻汤】
$ g# O# S0 O. Z4 E) }君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
% m, G; `0 N# N) m; K2 H- {/ b臣:当归 5(溫,辛甘滋)
+ E' ?( \3 n7 h- ^3 Z: ?& \ 桂枝 1(溫,辛甘滋)* I& {: E2 U/ o7 s% W8 X8 [
白术 1(溫,辛甘滋微苦)' J" Y5 G p& O- y" j. N" U1 H& U
干姜 1(熱,辛)
5 g( n0 n: R: w# U佐:甘草 炙,1(平,甘滋)8 K2 t; T! g( p
茯苓 1(平,甘淡)
1 V- z: C, g& \- F0 z使:升麻 5(涼,甘滋辛)
" s& M/ g" M4 `+ [* g; o 知母 3(涼,甘滋苦)
0 i, d4 I2 ~5 i, g 黄芩 3(寒,苦)3 [3 P5 b8 N) d/ o
葳蕤 3(涼,甘滋)
5 ^9 O0 f% C5 s' M) B 芍药 1(涼,酸苦)
2 Q' x6 Q+ Y8 w 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
& @3 c5 Q& d5 a0 c+ R* n1 N 石膏 1(涼,酸)
3 |# ]7 y' I4 _1 W
% [9 b: C& c( `- _. k; B. _: i! y% g( `1 o, t3 p
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
9 V4 T; q; D" ^! Q3 q' T: f& i) p8 O: w( R% ]
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。0 P! H4 o$ x5 e# T0 w5 b
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。# Y/ L4 C' `9 B, l& K% a: p& I* |
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。 u! ?& [8 T; |8 o R5 s* D5 u
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
4 F0 R, v6 z& e! p9 q临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
! [1 h3 F* |- H& O* K; Z) \- |后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
# G7 Z) k: A) A6 s明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
% Q0 h- p: b7 d3 l' c学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。& i4 G2 R) y. d4 _
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
; [8 z h' l/ _, o要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
( b7 k. A, j, \4 e; Q- `2 d今天的课就到这里,感谢大家的参与 |