2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
& q- H* I( f3 i* _+ s2 e* q {3 d9 A6 K/ @( t* t7 I# |7 L9 e! C1 D
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。7 c. |; ~: H4 Z
【文蛤汤】 * g+ |& o; m$ B# r$ x* W
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
# d' q: r; a# L/ @/ W% W拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。; i U4 i- j8 H) s/ y
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
, B2 ^& [* B5 Z" y& e! K( c即:
8 j' P/ a, |1 r2 [+ T* v& K【文蛤汤】
3 L' m& e' Z0 w君:麻黄 三两2 X3 W2 [. n9 ^3 b/ I/ l
臣:生姜 三两
" S- s% f& L4 x8 { H 杏仁 五十枚
2 I) @0 k. B" j/ G, c1 Y佐:甘草 三两6 M: j6 W9 O! }0 y
大枣 十二枚
+ Q& P! n; y+ Q使:石膏 五两
! X+ c6 n1 G7 e4 ^$ X 文蛤 五两/ _ U& l. ]7 l! E$ Z) X7 k
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。 H0 D: ?' { z+ t4 L) J
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。7 @. v$ G5 } `& S6 d: ~; P
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。6 Z$ V5 S7 j9 j+ D4 Q6 P9 C
凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
) p& T+ r4 b1 c0 S1 o麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。8 o: G" w6 J6 R m
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
+ K$ R7 n& Y* X" |1 Y4 O# V' Q炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
/ r2 h% Q! R8 L8 H. u文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。( i5 c/ d1 T, c6 s, x) W* n
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
0 B/ f/ V! g7 F g. s5 A% u《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
G* ] Z; M# x) a( T8 Q文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
' R$ X& F. D5 a2 c' B3 h7 P a现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
2 s" I( D( H5 P4 C" ~9 _文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”+ M, U5 C5 v/ e/ \0 t- m/ l
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。0 c& {" {# F% s: d" ^$ J! @) v
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。. x1 ^- ], t9 x4 j. l$ y5 k. n1 A7 S
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。) S- _! B1 Z! x1 k5 `9 O8 T; c
5 T4 ~1 g2 Q9 U- y! [# r由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
7 |. U' o) q6 o9 e9 n# k# ]% r2 ^; h+ z N
归纳一下:
N$ K! u" g! j: ?$ }文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)- O ^! x8 ]* [, }# j
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
i) |# C8 x7 Q C1 a' D/ i: U( Z) `& O. b' B$ ]' `
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”7 W4 I! C' \# u* j% ^/ t. |
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。/ \8 H% j2 w& B$ u! e
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
6 G$ w2 A1 @6 ~$ W/ J1 F' B' _. @; D$ {+ b/ X1 g+ _$ b# l
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:. {+ }' G9 B3 J: l7 M- B
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。8 ?: i0 j6 o i6 ~6 Z/ |1 f, |; _7 H
+ l7 m4 d- g0 T0 B! X解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
k/ `" e; b8 t结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。- [3 T8 Q. S/ X/ p( {" ^% E
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。( _# b c4 Q9 i$ E% T8 _+ k
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
' ?8 o2 e% ?) U$ x1 J( I% n. X文蛤(五两) 8 v2 f5 v+ n, O$ j$ y+ T% f' `
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。% j9 h" N W. m" @0 i) l( D
, L. ]; h0 j3 v
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:! a+ k; n9 I+ C% s
【文蛤汤】 3 X% X6 N/ s$ Q% Y
君:麻黄 三两9 Y% z, G' c+ K; v) \( H
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚8 X$ L- A# K2 c+ l
佐:甘草 三两 大枣 十二枚+ Z0 ~2 N8 z7 y* }4 W
使:石膏 五两 文蛤 五两: }" H( _; N# H5 {
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。# B% _# E* \4 J2 b9 d
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。0 Z4 G, ~$ j4 [2 c% \# L
0 P) Y- j' j3 }; Z/ D& R“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。8 q( M3 F" q7 k# ~1 j7 g! Z
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
8 W5 c3 x- D' z! ?; ]五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。9 ^4 S+ o6 s5 `; T8 y! w' \/ }7 P" k, O
/ P8 O6 Y6 Z/ S" j6 J* R/ x
. n; Z1 ~ c* z* [【麻黄升麻汤】
' J8 N. U. W2 a% U' j君:麻黄 去节,二两半 7 T6 b! C* \& n
臣:当归 一两一分% m" p! H" p' O/ T
桂枝 六铢
7 F; l. E1 ?- e1 o" o+ c 白术 六铢1 }; c7 `: ^5 K& ?5 U7 y1 x& m; ]
干姜 六铢
l: g" n$ Z9 d5 Q4 m' J) M7 W7 Z佐:甘草 炙,六铢
& [9 M2 J3 s0 b5 T, @( ]; _ 茯苓 六铢
* Y( `1 h( q% ~, }7 S* z使:升麻 一两一分( U6 k. i( \+ [1 M: d5 C
知母 十八铢 % Q2 C+ }4 i s/ ?% B4 u$ `
黄芩 十八铢 * W9 S/ K+ L: D' |. r+ B
葳蕤 十八铢
9 [% S2 f2 E1 r! D 芍药 六铢
: T; g/ x6 m+ E 天门冬 六铢 + S ?2 p1 ?% R; x$ v( W6 ?
石膏 六铢1 U* j3 d2 Q. x5 @
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。- Q/ b. a& f9 _! \$ _6 n- O3 ~8 V
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。7 n7 @$ v% |( \7 x% j5 C5 b- W3 G
- l& Z7 |7 I% Q- P9 y0 C麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
5 N' f7 R$ k. C本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
' ]0 R( Z4 N+ c; d) c! O4 m“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 ( {# v I+ _+ [9 \" P: w, D
! v" U0 e8 ^( Q5 F- K- U寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
! ^$ I1 ]( {% y9 h! B手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。* ^1 E# @9 g' D" m8 T$ q
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
9 O3 Y5 [7 E. ?- x治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:5 y) v- X. L s
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
4 L1 z: R$ @+ Q【麻黄升麻汤】
% I6 M: p M4 S8 z- p% e, \君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
0 G$ F+ q7 A9 h- o0 m; H `& q臣:当归 5(溫,辛甘滋)0 u! g$ r/ R3 O7 P. M" f) u
桂枝 1(溫,辛甘滋)% A1 r& P1 |4 ~5 ?
白术 1(溫,辛甘滋微苦)- X( r5 ~# Z( Q6 _* K/ T) z4 c
干姜 1(熱,辛)* h# \% }+ B$ `. Q) W
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)5 Y$ f+ {$ T' k3 v& z* F! }
茯苓 1(平,甘淡)% R. K: R2 S6 d L+ ^' h
使:升麻 5(涼,甘滋辛)7 t; v- W% j( |+ k* v
知母 3(涼,甘滋苦)) a6 B: K5 S+ N- P! r* H
黄芩 3(寒,苦)4 }4 O% ^& l2 a/ O! `1 b$ i
葳蕤 3(涼,甘滋)/ g6 c0 B; N) g1 l4 p& Q
芍药 1(涼,酸苦)
* a b2 J# {; B" D 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
- h. Y4 l, k0 J' M0 A: g" D0 v% ~ 石膏 1(涼,酸) X1 |6 U& ^9 M
% [0 {0 N6 r6 K3 i. {
2 ~5 c% U' w( @/ M$ [" K2 H麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。: j- o) [" q1 p/ B: K3 B9 G
$ T" f: w; v% _4 ~0 Z
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
! V! v+ g6 s" @6 b- c6 k7 t全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
?1 O1 d5 m( \在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。% G1 ]. P9 {( Y1 U1 k' s
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。8 ^# D, X8 { c/ X
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
4 ` X3 e4 @/ h' ?后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
) H4 Q! [' E, Y+ R, R明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。$ ~. A( S2 _- H. t2 q
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
; L4 K; X2 R3 d9 q中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
- I* H& { U+ B! H: P要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
( p4 m% e5 m* j% h1 x1 P' V+ @: U# I+ y/ ~今天的课就到这里,感谢大家的参与 |