2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
d2 z% O! {# y1 c* N, [6 J4 ~. ~! b
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
: \- M" E2 V' V9 W2 M# D4 E【文蛤汤】
/ h4 C* [9 e$ G; t文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)& t) V' C0 _( U( k/ N1 H0 C" _
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。0 J3 v3 D# `$ N
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
$ S2 K+ f) T7 g6 _即:
9 Y0 h: G3 s% O( Z) p u【文蛤汤】 ( h7 D. E. a4 ]; p5 f
君:麻黄 三两7 O& O; m d" c- U+ O% x
臣:生姜 三两 # Q% ~' A! t. D& E9 a" @
杏仁 五十枚. W# j- r. E$ K
佐:甘草 三两
3 A A7 O- l5 m& [ A1 @ 大枣 十二枚" Y, ~, G' @3 v3 N2 _
使:石膏 五两
: B& Y; u* H/ M$ \ 文蛤 五两
: ~' q: L4 }5 L O" Y这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
1 r6 {' f' F$ s# B$ I麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
' k$ {( A) h. S. N方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。: ]* m& h' K# Q4 Q; s& W E2 x
凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。+ k7 o) d/ ?5 P! n
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。% z8 A! O/ W& P. t0 B6 u- |& ~
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
1 H; k$ k: }5 ?! E2 A/ t% P% L炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。! r. n- p! F+ ~1 y& Z
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。3 s$ g4 y' i( m/ B6 j& x
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
- ^" e r5 T9 N) K《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。+ F i% X% w/ P/ m2 Y& K7 g' U
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
7 c, `: k$ {4 T: ~% B) |. o现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。6 n( T$ F" o* i; l
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
# x' S/ M2 }7 T, y) f宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。' V6 c" T; L) e; f4 i* q
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。, b4 _0 q) H( U& z9 ^- _9 N! P
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。2 L! T- N0 Y1 p# w, ^
( x! U; A" a- u' J0 q由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。0 {/ x; B! @5 T
# j9 L2 y" B& `归纳一下:
. W; R' s2 h5 e2 v$ G- A文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
. D% H. n2 v, k. b, T0 N8 X 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
7 Q! B# r& d. T# r6 r6 d4 F' j- q3 m* Q7 b
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
u1 g* X" Y5 A" X1 ^4 N2 j8 ^3 Z9 i清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。0 p. U4 G. y! g4 E- f
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
! p( J5 y' P" r5 M: w8 {' @
2 a: S7 @5 y; ]* Q7 A B& N综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
5 D T: ], F4 S, J) G0 J# o病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。2 u. T1 Q8 P; b3 E
7 r. o2 B8 w+ e6 _解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。& ^3 g, R8 j! n6 M
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
" B+ k" J1 A: w3 ^* e, P$ I“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。, H5 |; i( U+ Y7 q
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:! d1 M6 s6 H0 b* C* ~& T3 T; @
文蛤(五两) ( m" G$ f% ?$ v) z
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
" a- ^) Y6 E9 O2 W; y8 B' |( l. T9 Q4 }3 ~8 |
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
& U& z( a3 j+ Q6 X* ?7 a1 G" C【文蛤汤】
. J% @0 v' d+ u4 a$ l君:麻黄 三两( q* D2 V$ J/ t- Q# U7 N w
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚: h: W* p* g$ L5 l! u
佐:甘草 三两 大枣 十二枚
3 s% s% o. C9 j, p% b5 _: Z使:石膏 五两 文蛤 五两. \) x; l& @5 v2 r9 P; \
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。/ p/ d2 Y" s5 A8 `' d( N, Z
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。! {4 t& A! u5 p6 R! _8 v' W' V! F
! o2 r! _, \7 w7 C7 { j“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。# c. q I6 \7 a6 M# C9 ^" Z
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
' T; r" O# h- u+ o' z8 [五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
# E- `5 K/ f! l. x7 ?* ~4 l t
* R, P2 j9 l' S
: X' S ~3 \ R. \' H4 V- S: p3 t1 q【麻黄升麻汤】
4 n0 w6 U( }) Q$ X( { @君:麻黄 去节,二两半
% X' J; F- l* d4 K& A. d3 Q% d, u臣:当归 一两一分
+ q2 h0 P' {: C3 M9 x) u, N 桂枝 六铢$ ^) J7 x* e# w. `% h& _( k
白术 六铢
0 u3 c& T% e3 s* @ 干姜 六铢( ^/ n( X. E1 D7 z+ l
佐:甘草 炙,六铢
3 W1 n) K+ x7 H- Q7 r" f# }: t 茯苓 六铢% n9 V+ v. ~1 Z& I) n/ G/ U
使:升麻 一两一分
g% ?2 t6 J9 ^" s: ?8 m2 w( r3 c1 | 知母 十八铢 1 O# P! \2 U0 j# b' m
黄芩 十八铢 , J0 n- X0 X- Z; j+ {
葳蕤 十八铢 6 @: u: x A5 g. b
芍药 六铢
9 A4 N; Y; T% m' r- x 天门冬 六铢
0 O. J4 h! h1 Y, H% z 石膏 六铢, ~) D2 b+ E& ~& ^% p
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。" F* u( h& A; q& D6 _
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
6 Q6 c# J6 S* f+ J; ^9 Z% U R/ x1 z* f( S, E
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
3 p/ ?6 a8 v7 b* N本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
3 M6 G- X- ^, C! M& ~: v" J“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 " A# t* Z2 v7 ]0 ]
* F$ m% R! Z$ @6 t9 @) G) O* y. {寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。+ K" b/ _3 ?$ k X8 \; R
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
5 v. r# C; c. [$ a9 S上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。6 |8 o" P! R" e5 n5 R9 L
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
3 W+ y$ G/ F# J6 g3 n在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。% c) o0 B8 m& V0 i
【麻黄升麻汤】
3 D7 b0 S: H8 u! v2 y# Q) O( ~君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
: s! H9 C" {1 p. i7 ^6 R5 }臣:当归 5(溫,辛甘滋)
* L$ R0 r, C* H8 F7 y3 T0 y4 l1 Z 桂枝 1(溫,辛甘滋)
8 i( l7 W% P! t- N5 \8 D 白术 1(溫,辛甘滋微苦)( y2 h- O P- g4 `4 r
干姜 1(熱,辛)
6 J0 ^6 E1 U+ H/ R( B佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
, C' Y1 i/ J6 z, B 茯苓 1(平,甘淡)3 b, n0 n1 L) n4 ~0 `
使:升麻 5(涼,甘滋辛); r, Q( m# Z5 z9 \: u
知母 3(涼,甘滋苦)6 W( X( `& h% m, k+ D
黄芩 3(寒,苦)
; u: d. o3 L! k1 W, B2 X7 W3 Y+ B 葳蕤 3(涼,甘滋)
. [# J9 x% v2 A: A+ J6 x 芍药 1(涼,酸苦)
, I, F; K1 ?! e7 ^8 \ 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)1 t! E7 d1 Z: B1 I# K7 p1 Z1 l( |# V
石膏 1(涼,酸)
; Q7 w% Z0 U1 t( S- Y0 z9 Z+ U+ x# s$ S' T1 y" P) I+ B+ A& w1 f
) n1 S u* {. |7 G7 E" R5 G
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。$ n o9 |( p2 b0 e
; N: V/ F8 h; g升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
( \$ @ m+ G8 l全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。; L/ p& z9 R1 s" y
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。+ W- T8 Z, i$ Y1 F" A
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。, X/ }9 c; w2 j; I: {
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。 \) \7 p: `7 b9 h5 i8 s/ L* R8 o
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。: K6 ]: K% @2 N: c$ l4 O1 o' i/ {7 H
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
: j' R; l& r. A0 [8 H7 G8 ?) [学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。% F2 H: l+ c- F d8 h) h
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。; K- W# g4 o E( V
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
- }: ?. n3 J4 v. b5 l- Q" l今天的课就到这里,感谢大家的参与 |