2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方" T F3 @5 ]% p8 q; A4 s
$ g* A) I) b9 ~4 I, h大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
9 L0 v: ] j+ W }9 W1 c% d1 \【文蛤汤】 + V! _5 M. ^9 D( H/ G/ w! P3 J
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚) F7 p* `+ M, u. x U
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
2 `' f }4 I* I: I+ u- A麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。" S0 V; D; y4 |2 V
即:6 K5 q' `) ^8 k; P) w
【文蛤汤】 8 \; L6 A* P1 M: j
君:麻黄 三两! L2 K* `% \, g. e0 e
臣:生姜 三两
* L- b9 D) o/ i% ^. w, j 杏仁 五十枚4 @5 u. X; L8 P$ R1 J- r2 |
佐:甘草 三两; W$ i# {4 | o* u0 S0 _ N1 R
大枣 十二枚
0 @) X7 c0 R) F+ J. l使:石膏 五两
! X( H( X5 [$ Y8 o" ]7 O1 o 文蛤 五两
" h& N/ Q5 B8 P$ L0 Y$ ~& u这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。 s, K6 h) _/ G
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。3 ?8 S0 l; z( W/ Q
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。: A* K6 O+ d. `, e
凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
) [0 [; G0 N2 p8 ^ T- f麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
" _+ V$ T( Q+ C, A0 r《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
" B/ F7 E9 @ [2 b4 k炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
! Z: O. Z6 m; g4 [& }8 \6 l. O文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
' w2 l b; ]* o' ~秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
7 e. O' S' \% Z# O《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。- N. R' q9 W! U9 f0 j% A
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。0 S! A6 R" @2 i$ g! j5 y+ V
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。9 w* S: ]* {8 j) R; u
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”1 p2 y. F4 ^9 D- l. k. A6 E
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。. h4 }2 T3 T7 b
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。
: q( U ?/ h/ L8 Q% h文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
/ D6 r3 Z3 h2 g! w
. e6 U( z& A% H, I由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
5 ~/ c) O( C8 {3 _* \3 E( @% w0 P3 m( g4 n' A
归纳一下:4 ?6 A8 T0 C. f
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)* R$ f* B6 H. A) c" a3 U
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
% x# F. \: e& H4 o3 Z q
0 k% o$ M3 g) }; F" x文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”, [4 @1 w" }1 Q! ]* b
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
- d0 ]4 ~. _, p% J- ~; f此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
3 t h0 ^) \4 d
' P( w5 h) n# h* h* u综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:8 q4 t! \+ a; @4 J6 u$ w/ O
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。1 u/ S2 D, H( Y; c( g
' \ ]* K& L5 S3 t
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。7 H7 z" A& l# p9 d9 i; b0 x/ a6 T
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。3 Y1 a7 y3 p8 ^: v- d
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。! h8 ?$ M# O- E
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
4 S1 Y& H7 t+ \: h. G% g文蛤(五两) ' y5 G6 s/ W8 f c j
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
$ F; o- R, c9 M* [9 K& w8 C7 e1 w% e* Q# l2 I* M$ O; b/ h4 e1 Z$ V1 _
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:) P* X2 r N0 o; r0 r" e
【文蛤汤】 # J& ^1 R4 z- f% W
君:麻黄 三两
, u8 ]( v: R( D臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
8 V4 H* ~/ ^$ m' p1 [佐:甘草 三两 大枣 十二枚
7 e% z' ^) U0 N# W/ [使:石膏 五两 文蛤 五两: @2 v+ ?! Q1 }1 C
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
4 }$ R0 P# P% d! K& v5 c服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。/ ^/ H9 z, h; l, |, r8 q
3 Q/ g) F0 @! N' m2 U
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
% W5 q0 S# \" D8 a. m五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
( T5 v3 f$ q- ~/ Y3 T( e3 k0 W五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
w- E% J/ O$ l0 |' ?
3 Z2 i1 W+ [1 L! i" Z( ~9 l
$ L* ?9 s) f! w8 R/ A# y8 _【麻黄升麻汤】5 ^) ]8 o; I7 ]
君:麻黄 去节,二两半
" k, z1 c, t4 j2 k4 {1 q; h臣:当归 一两一分. a) j4 T3 N) l
桂枝 六铢4 n. s4 \( b* `( i( p+ y
白术 六铢
$ w4 k. ?" B6 Y" w# L. R 干姜 六铢- [3 y- L1 ?9 R; M
佐:甘草 炙,六铢6 y' |# n4 V! l1 \
茯苓 六铢
% |# p5 s% t* N6 z2 u4 X" \$ i* L使:升麻 一两一分. [. ~8 @5 U" c' X3 r
知母 十八铢
1 K/ @; z5 K) N# v 黄芩 十八铢 x4 r3 [: ]. E1 S+ q
葳蕤 十八铢
( {" v6 ]! X4 \8 ]* E* q* r: ~ 芍药 六铢 . w; ?1 _0 N: A7 j. L: Q8 {* J3 V
天门冬 六铢 1 }; Y; ~8 [) K
石膏 六铢# m# v. U( _+ E) D8 k$ E1 R( t
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
. Q# p) t& H" ]; T" m+ j# o, ^8 b6 W这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
( P+ y, O. H: h- _. {6 y7 { i1 i% F' p8 c# E
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
* A# B- h7 S& \2 q; I本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
4 C7 B/ A+ y8 \“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
. J$ H% |, b- ?4 a
! z9 n2 e0 n/ ^1 y2 s- }. f寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。% }' n0 D: U, ~- h3 j ?
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。. t$ g3 C4 c8 g
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
! g# r5 s8 s4 T$ D治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:1 n# p8 `3 I S( j: a8 y
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。- l5 T# I3 o) H- I& T7 g$ Z" c, G3 h
【麻黄升麻汤】' {& a$ L5 ^0 d" o+ i' s
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)% |1 D5 a! {! [
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
3 V' G9 Q; E4 D& P8 b 桂枝 1(溫,辛甘滋); }/ f, e G4 e
白术 1(溫,辛甘滋微苦). I7 F" Q- U9 b5 G% ]
干姜 1(熱,辛)1 u$ {: |0 ^* C* ^
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)8 l! t# [/ K1 o$ o/ |
茯苓 1(平,甘淡)
( z" x; J5 z X5 a" O7 m* l使:升麻 5(涼,甘滋辛)# {0 z% g" B9 B5 r/ M1 [
知母 3(涼,甘滋苦)
% G4 c0 z& |1 g% m% R 黄芩 3(寒,苦)
5 _3 w+ V& E, q* y$ Z 葳蕤 3(涼,甘滋)
+ ?( N4 o1 s+ X6 L5 x 芍药 1(涼,酸苦)
$ E+ M/ n" f% x& B- y3 q( | 天门冬 1(涼,酸甘滋苦) r6 ^/ u5 j* n$ g3 ~8 w1 }
石膏 1(涼,酸)9 ]; B' E. p+ f) ?; T
( y4 |/ U6 g6 V7 A9 s; g3 G- M9 [
+ A. L+ }8 j+ q. I! ^, ~" T麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
! M" c0 y+ } v! o% A/ L2 O F/ b6 O: [" Z# K' V1 G
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
; r0 q! [4 W7 | a0 c全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。8 [1 w* F' k. [7 ?
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
7 [+ D2 S$ k M s5 E: P比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
- p+ N/ w! K' T" S4 U$ q临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
$ s, ?7 O$ N2 h2 d. Q后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。) z K; v7 r) k7 v
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
# Z* j# H, h: k$ O }学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。+ x- A% _1 Y2 G' ?, L! Q
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
- C9 L5 K2 Z1 E3 x! T3 G8 S" X要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。& `2 S7 T! J, H
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |