2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方* e. U0 h/ {" n& {
: t7 i/ g6 u6 n/ x0 r0 X( W' g
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
* G9 N( s- Y. g& y7 z' F0 p【文蛤汤】 , P9 Z3 }$ {/ X4 a: ~- |2 K
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)- a, q( D: m- P, O# c
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
+ T" \' u! o, i S3 u6 }麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。/ |" \% f& p! J3 Z& W, l9 C
即:, d( G' z; Q& r* S
【文蛤汤】 # S' L# Q9 Z0 N, P+ ]
君:麻黄 三两
0 b* |# u0 z) H2 I' x臣:生姜 三两 / R9 H/ `, k. |7 O1 ? x+ f! Y
杏仁 五十枚
2 D C6 Q9 b8 | _& W6 c佐:甘草 三两& J4 g6 T( R5 W0 f# Y" \
大枣 十二枚
, M- Q, f3 C* @' D! `8 l使:石膏 五两
* z3 B" S# B' z* t4 H 文蛤 五两
1 q% y! b! y, u% S1 c( w这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。, O3 m0 }: h/ I2 n3 Y3 n
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
9 `7 @: | I& z$ L1 y方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
' a; }% Q# z& b8 g; p2 o凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。0 o: j' w4 M) N6 X# @2 i$ F e
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
5 _' ]& K# f+ q+ _4 g《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。- v }1 k, N7 w/ I) G
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
* c) T. S# \% M* T6 B+ P文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。1 ]! j* t9 s) {8 d' n1 W
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。' K$ J- [2 N* W e7 |
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
1 ? i& k' n/ o) ]# i- ^+ @9 @文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。: g9 a V1 |. B. l5 K S
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。( D+ @1 T Q2 K( F
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
1 n: k# H5 n+ |" C. Y: D宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
1 J* A; }- Y* c+ Z$ z8 }' l( |文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。6 E/ Y& l4 A% D$ g3 s& E U! q
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。4 f5 s6 j, r, S% T9 V
: C) p/ m; ~, K3 E) N, u+ K由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。 Z- V; c9 T" ^' S+ |
8 W! M2 A! ?3 }归纳一下:3 X1 Z/ d# F! ~0 K0 `
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)) C5 f( o! S0 g) G
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
/ n2 X! r5 g/ b' i3 L& n. M3 n( g5 Z; [
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
7 O8 |' E5 N5 H. f+ p" t清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
2 D8 r6 [% O; B# C此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
$ R$ |. \+ Z! \6 t9 ^; W* {4 S8 p7 A2 j, D$ v0 P
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:/ `- W" h$ l4 }- |% E0 z
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。: x% @8 P2 i* Y) e% T0 G( @" Z# E
) }' `0 ^! g/ Z, t6 J; Y- v1 j解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
. f v: ]4 l9 b3 A3 i6 p结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
9 \( W H0 F @# g; I2 L4 J“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
! b9 Z1 ^8 B. c3 \8 [. i7 @5 u这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
8 s# I8 V( ~$ y. |5 `& e% a文蛤(五两)
& P5 G/ c) w. V! s `+ X8 o上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
( a) ~3 n m) f8 U
+ n$ [& t1 Y: J; K, }" o4 h前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:9 D3 A$ ?2 R* l( E; M3 |( S
【文蛤汤】 : u) q& o" m" r1 i" \2 N, c D
君:麻黄 三两
4 O4 ?) a: l" p0 ? B/ I臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
+ L G' B, R9 ^; T0 J佐:甘草 三两 大枣 十二枚
4 F8 q9 n' L1 U8 o/ r& O( T使:石膏 五两 文蛤 五两8 f. S! d& A/ a+ ?
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
0 d' P9 _( X6 `服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。' z. I) u: z2 @1 @1 r; B
9 P6 b8 k0 e- u+ d' Y% l( h2 r
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。! X$ D2 J2 m( m$ S3 `6 L( T; _$ h! G, q
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
: a& T1 f: l1 L( g五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
9 Q3 e' ^) A9 h6 l
) X: B& m! n1 {2 h$ {
3 l8 Z& Y7 E- v2 _) H6 }4 O) ^【麻黄升麻汤】! b5 ^3 l+ y( h% F3 e8 a3 T9 w
君:麻黄 去节,二两半
; Z& a. |, F: @5 w臣:当归 一两一分) I" w J! F4 S- C- I2 E4 F s1 t
桂枝 六铢% u0 M3 \" S8 U9 d/ t9 O# c
白术 六铢
* d' e. l' Z. z5 i0 `8 } 干姜 六铢
7 k }# \8 j2 W$ U: {) r佐:甘草 炙,六铢 ]. \0 U! p% v& F. [# g( E
茯苓 六铢
# c3 \/ M4 `& B/ Y% A6 g' S6 C使:升麻 一两一分
- E; z+ Z; \! S0 u1 e4 v 知母 十八铢 7 K0 n8 Z- X0 _% X" j0 g) |
黄芩 十八铢
/ m" c1 J/ w# l2 X$ k$ }! e! ]9 L 葳蕤 十八铢 # M' w3 ^5 z+ y# A9 L9 T- y
芍药 六铢
& _* o2 L3 r! E3 N( c8 P" ?3 I0 g$ ]6 W 天门冬 六铢
4 j3 h9 _. K( D* T- I; n, x5 s. F 石膏 六铢
+ i0 D# W5 ^- T5 x0 g上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。, J1 u6 l9 z: k: n- l h! H- A
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。. N1 n1 f4 X: n$ h& b& I6 S8 [2 N7 m* g
/ B$ X9 g5 ~' o+ e麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。& B+ v) ]) P& R1 n: L
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
9 N1 D L+ w+ J0 P% X“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
6 U/ ~5 J! n' e& T+ E8 ~" G% \$ @$ u$ K' I/ J8 _. V' N; A
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
7 P+ H4 y: {% R `手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。- L! ?, y& l+ _) |% i# ?$ j- t
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。! H# H/ @( b) G+ E4 [' ~' S3 ]) G
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
# }! Y s1 |1 ?, u- _! M( F/ D' o在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。9 p: H2 D$ L/ \( N3 \1 ?( H8 p
【麻黄升麻汤】
; S/ C( J6 P- _& B君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
* Z$ B1 m# f L* X3 [8 Z臣:当归 5(溫,辛甘滋). [: w U) t: B: [4 K
桂枝 1(溫,辛甘滋)7 E/ f1 y" a; ^4 c' N; L, N& P
白术 1(溫,辛甘滋微苦)6 H$ o4 q$ E" M- B/ p) s m1 o/ J
干姜 1(熱,辛)/ u# }, D5 ^% w6 y
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
4 H; L8 y- ^; R+ r1 U* g 茯苓 1(平,甘淡)5 ]: L/ _& O! p& C) D" Z
使:升麻 5(涼,甘滋辛)( q1 F. v' \+ c8 f* g* t
知母 3(涼,甘滋苦)
- Z9 R: Z. ~& v% ~ 黄芩 3(寒,苦), T9 f2 Q/ p* j% j6 l9 F& f
葳蕤 3(涼,甘滋)2 R8 N9 K0 W7 m
芍药 1(涼,酸苦)% s! m- I. Q' M& c+ f& U
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
0 |2 Q" R4 F( C/ ]/ H! ^& c 石膏 1(涼,酸)3 z4 H% }6 ^& r+ Y0 B4 u
; O3 D+ R4 J4 U
* y5 A4 V% x8 ~$ `! {( b麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
& Q" }5 ?) k! y& R, ~, c- m
0 l. |+ f+ d: a ?: H6 Z升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。, a R9 x1 N, ~6 m4 w( [ J
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。9 F0 M7 P4 \; T8 S& J
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
- q% ~' ~+ Q* K) g+ l2 b比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
: m1 e6 n( [9 j0 l) s+ ~8 D临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
+ I9 c3 s- S0 w% G% [% O3 B6 @6 H后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。+ D& L' {8 G5 |' E
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
" Y: a D) p) ]0 o学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
# ?3 U5 m: Z* \8 Q- E中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
7 U5 l/ Y# L/ Z9 r; j( @) V% n要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。. t0 G+ n! I( c) I- j
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |