2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方4 N2 G( g6 u1 {" |: @' k
0 U6 ?! N c; R4 D' |0 ]! k大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。3 a. i2 a5 b6 Y9 `( J2 M8 S4 P
【文蛤汤】 # e# {% [6 f# F" O! |
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚); e; }. w; f5 K% T- W. c
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。! U" p. \0 X# {, Z, W
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。8 p. S: k4 Z5 ~* Q* d2 N$ D
即:
! O+ ^' {+ @, ?- n【文蛤汤】 ; m# v& o0 F& U$ ~7 k
君:麻黄 三两
1 v3 H! g1 |! Z5 w臣:生姜 三两 0 [; [5 V6 R1 G% B
杏仁 五十枚
2 W2 x- k' [8 Q m/ d佐:甘草 三两
5 R2 a1 |% R% d; ?, L7 }. [+ T 大枣 十二枚) X+ A* V3 t: l: P& M, J+ F
使:石膏 五两
. B. Z- b" H2 R& K1 A& S 文蛤 五两
| a& J, C3 b5 t; D6 b这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
/ M8 _# F; {% P+ W* F麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。) a$ k* ^7 `8 G$ p- R- f& o8 v
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
_( j1 ~- \5 o' u& I* f凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。0 r0 O0 a o }+ m
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。5 E/ E8 {5 R/ g6 i: ^2 |+ U) T
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。, F0 d+ S; q- ^$ I0 L
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
4 r1 J! V* I u, j0 A# {4 L文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。7 h: Y( _) i: }, n; I N L$ ^ F
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。: O m; {# a! Q; P* N ^
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
" N. l; D% v; a& p4 G文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。. o7 ^7 P% ^; a6 T% b) x& {& a
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
" u" K8 Q/ H+ J4 t; F文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”9 H! n! H- d9 r% s& [/ `$ f7 k
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
2 O2 U K; ]; s9 y6 a文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。8 K" R! }: v; i
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。! [+ y8 C1 j: z+ |7 a
" ]" J4 |6 x# ~* b8 `- {8 J
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。1 Q7 R. n5 }" U6 K6 ~5 L1 X
( i- `" m+ }4 Z/ _# I
归纳一下:1 t, u" {, x. |0 L( m( ~- E
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)/ B- a8 B' t1 J$ V
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
% `6 V7 P* J) Q
+ U. d" a6 r1 @文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
# t+ T5 ^0 m4 ~9 V清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
( o* _6 l' T$ T% m8 f [ P* V1 H) K此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
% o2 B2 B* k; |
+ m/ T X5 ~) F# ^/ U+ Q# w* w综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
- E' L$ r( T, ^& R& b4 i5 j病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。% ~/ p9 W+ u) f6 V# z L
5 e) }1 B2 v* R B6 g1 t8 U5 u
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。; i8 f0 o2 q9 k* b6 W' g
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
; c" g. S) X" @" e“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
) h$ L& m" V* l3 p% a这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:4 q. W+ \- G9 y4 F: Y5 _5 T
文蛤(五两) 7 e$ S H1 Q& J' r _
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。" u" `+ f" B7 A# l% D a( d
6 P9 ]5 @* \8 Q. [) d4 n
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:! `( y- k( ~/ h! e2 E8 N
【文蛤汤】 . Y# E d2 K* L2 @
君:麻黄 三两 T0 X: ^! Z R; S1 T+ _
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
8 R* t( y& y( d q& A佐:甘草 三两 大枣 十二枚' D# i1 I5 P+ r: E* W* ^9 ^
使:石膏 五两 文蛤 五两
# K* U2 E8 G) A: `7 |, ~上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。" P- W2 a' V; v( c$ s: B k
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。$ n! S8 I5 d$ V
7 A# j; ]2 ^7 C. L“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
G, J7 c0 \, K五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
6 ~7 j9 G7 ^8 {3 i |2 d五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
. k7 L$ o( y; ^! o
1 Q. m$ `, X, Y% V: r, e7 t b, }: _
【麻黄升麻汤】
/ ^1 b6 ]# d. m; f" a. b \6 r. V2 i君:麻黄 去节,二两半
4 w( h- X0 w' y6 h4 m9 @臣:当归 一两一分
6 b/ m; T3 Q) n2 F- q; w" P 桂枝 六铢
& m3 F U" z2 Q2 W* \* u6 Z 白术 六铢$ \; f1 }+ {3 q) ^% T$ P- E) |- U
干姜 六铢
% T8 g, ~3 T6 e4 m2 |佐:甘草 炙,六铢" E7 t7 d# m0 d% e+ j! h
茯苓 六铢, g! z- A+ E& \& C8 X) `6 W0 s' `
使:升麻 一两一分; m" K) e y3 D2 b* f% B
知母 十八铢
0 v8 P: o, ~0 i 黄芩 十八铢
% l9 F, k& f4 @7 @- j 葳蕤 十八铢
0 [, S( l3 D% w; G8 L' I 芍药 六铢 * w. _6 i, P$ O- j- M0 g
天门冬 六铢 1 M9 D9 Z# d* W g
石膏 六铢
/ [( o! ?3 E/ ?; c上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
, E% n! V: s) e$ z9 Q7 i" C; C这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。+ X4 g! I/ G U' f$ A8 H. A& P; f
$ k$ Z+ s& j% c- f6 s麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。4 ^( O0 r/ h) _9 Q4 m& M
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
! {3 Q0 V! ^5 Q9 w1 n9 c“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 8 Z9 Z, b& [& W9 D+ @
& g9 l; B% R6 A寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
$ y' ?3 Y9 z: b0 e. d7 n: }( A& m手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
! @' ?" T$ }3 u/ |4 u9 J. ?上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。1 H; W/ m' X+ F* W$ e* ~& {
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:) h" t' _3 O+ F) @" d+ H
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。5 |7 M9 \ b* c# C, [. B
【麻黄升麻汤】7 {+ L2 v* x- I4 t/ S0 y! `* Q
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
7 n& |% F; {* N) l$ M臣:当归 5(溫,辛甘滋)
; w& _( [/ Q$ Q3 z8 a ?6 L 桂枝 1(溫,辛甘滋)
. n- w6 k2 K1 s* e$ d/ u 白术 1(溫,辛甘滋微苦)
# J; q3 U t" u 干姜 1(熱,辛)
- ]+ J! l2 G- p/ i( [佐:甘草 炙,1(平,甘滋)8 K6 O3 f( D, A5 v
茯苓 1(平,甘淡)
& Z+ X0 b7 R: _; _6 a8 Z使:升麻 5(涼,甘滋辛)
1 ~; r; _1 B3 W: ^: I. h 知母 3(涼,甘滋苦)
, v! N) W5 l7 o- f( O& P% D" V 黄芩 3(寒,苦). W3 j8 V3 P+ p
葳蕤 3(涼,甘滋)
( f0 V1 S* U$ | 芍药 1(涼,酸苦)
* a+ l) G/ A' Y& y 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)7 ~% ^6 k* R7 X" S) P4 F: k0 f
石膏 1(涼,酸)
0 m1 G( }- y- M6 b( Q* P' [( X. }$ M
* z# q* w, m3 v. \麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
6 x; o7 d7 B) V# ^) f, B( U$ y; d9 G! p7 V8 D+ ]
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
, _0 q ^4 v( N' ~全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。3 J" Z$ U! i% f& H! b
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
! s! L1 o$ u6 X7 X比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。3 l; a! h8 P7 V0 x) D
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。. d/ z) J2 v# f; W( H
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。8 f ^) l+ p0 n, K B
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。- s% b' z/ {# h* y5 c# V2 U
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。" ^4 ]3 j3 M* H0 `5 u- G
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
( ]8 C; ?9 Q7 {, Z要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
4 j, e5 |) U$ w% v( x今天的课就到这里,感谢大家的参与 |