2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方; K! n' T4 g# M
; R+ A6 X7 v2 L6 q& X* o, y) i大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。5 O! N' K( g6 e/ m" o
【文蛤汤】
) `1 ]+ z' K6 \ n文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)& x4 w( q6 c: H$ I* v+ @. N) D
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。* T* E5 u+ Y: e$ M9 k7 ~$ |
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。 E, x2 R( O* U
即:& o& g7 j2 [! k2 E5 x3 @
【文蛤汤】 6 f( M* b+ A) J' l V% r/ j1 y2 j1 F
君:麻黄 三两
8 A& \9 W% }7 p5 @9 t/ r- L- }6 Y臣:生姜 三两
. c9 r) T2 N( z2 k; m 杏仁 五十枚
1 G/ |( n, A) Y佐:甘草 三两: P x$ Z2 e$ S/ o
大枣 十二枚$ B& N2 y; l+ V1 k! f* i+ u
使:石膏 五两
9 s! Z9 I* ^# ^. p- X 文蛤 五两
1 p H' M; L. J' a) ] }这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
7 ^9 [9 ?+ }" O3 q麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。$ f# b' q; k5 V, d% ~: j8 y
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。5 j2 c% M, B& \0 U O9 w9 W) W5 D
凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
: Z1 R' @) x q0 @, \麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。5 ?1 o, P6 @6 V8 V3 u+ W! ?
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
" u: s8 X: ^% s' Z( C, I9 ~, g+ f炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
4 t9 x( E& N3 v/ |1 }( R文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。& P% S7 Q0 E* }0 h7 y5 k
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。/ q: Y$ S8 |. x) v# |
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
* M [3 f5 D6 Q x文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。* k3 m+ i( |% ~5 o5 m
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
8 _! y6 F2 [' T5 k文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”8 c8 y5 S8 u& M* d! N
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。9 {, S% i7 F7 W4 H( ~
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。6 r; S1 `$ |, C3 n7 m& ^- s
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。4 w. t6 W! J( |8 ]
7 x `6 }7 V6 n: ?2 X* g2 H+ Y3 x由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
8 l* Y. |7 i* {+ A2 S7 w! q+ G+ r) G b/ r: N4 e3 S
归纳一下:- @+ ~; c! X! M2 ?
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)9 `9 b! ~ P+ m. Q) h; R4 e) d' F
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
Y2 @; _% S1 v) {7 S
/ j0 o# w' m" I, j( w+ h& e文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
! Y; [3 U, l; k6 @- G8 Y& e清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
" c4 l& s% \ M3 Z% \此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)0 U; Z+ P+ ?% S; S. r% {; v# q S
- k& @" t. q Z. y, p" h9 d7 E综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
; I% ~. ^) ~& [1 C7 _( n病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
* X) x6 u6 A8 v6 ?& i
3 ^, L5 q7 U8 M V解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。% N& X9 e4 ^1 |
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。, c/ L/ b. q2 V3 Q% h
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
$ h7 a- N, J- @这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
5 c& R" o! ~" ~1 {文蛤(五两) 7 P' E7 O+ v8 A S
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。) B3 n) J% Z! O# W8 \$ ]- B
- k: i2 D6 g! b. Q前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
- k$ _# `# S( G; S, P! g【文蛤汤】 8 _: L. A/ V# Z7 u; h1 D
君:麻黄 三两$ r. U+ | L& t# n) ~1 k2 u% F
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
- D( a. W9 j- P0 k: o9 T$ R5 I1 r佐:甘草 三两 大枣 十二枚
8 V2 X8 a6 v9 H- s/ K2 b+ ]( c使:石膏 五两 文蛤 五两/ P2 K7 I6 m9 p' K
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
3 Q6 u* P" | X; {8 f8 u服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
; o! ~* a( {9 r9 `" E- i
0 y6 E! y. e% T; _2 @“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。6 C8 {7 Q/ w7 S" x8 e8 Z0 _
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
$ {, K: |# B! f3 f M五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
1 d7 k" s" G( ~' U
: A3 n8 f5 {) B) n8 s c
" m% ?- m$ T) a' Z6 \【麻黄升麻汤】
: N8 b7 V7 N: i: f君:麻黄 去节,二两半
5 ~ t0 A8 w0 T {4 E e. q# p臣:当归 一两一分
8 X" \5 g; X: a' Y: h8 k6 d 桂枝 六铢$ K* W" K+ P5 b' l/ Y
白术 六铢
0 [: [+ h$ Z% } 干姜 六铢/ M& ~6 f% \! E$ c
佐:甘草 炙,六铢
) ~) J; b* |; Z& Y0 A4 X+ v K8 R- U 茯苓 六铢% N7 c# Y; c+ |3 W1 `, q+ J
使:升麻 一两一分
0 [# p9 I( m w3 @ 知母 十八铢
4 v' H5 l' i1 ?( t2 g4 N R( ` 黄芩 十八铢 - K. w g# J; C' ~7 P
葳蕤 十八铢
T; D- m, T6 y% A' C- v! I1 R 芍药 六铢
$ X& X( X( n; Z6 }+ P 天门冬 六铢 : |0 e7 n" e; Z' k
石膏 六铢6 R: s, d7 G" S. A% t' ]; a
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
9 T. Z- k5 N/ f8 K7 D这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。) N6 q% I0 w2 X/ g
9 @. N' P% w& a" T/ h \9 V
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。' I/ V/ P( B# X7 r, a
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。, r+ D/ w$ C7 H2 d
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 1 o: s, ^: y& P, O) W# S
5 r) [/ n. @- i% u6 h" o
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。8 i% x- h. _/ u
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
0 h& u) @/ H( E9 P上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
; L0 R0 e: M; |& a4 R治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:4 [4 h0 L5 y6 S8 `
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。6 x7 ?7 Y. X' ^" h. V7 I! l
【麻黄升麻汤】
) u# f; |9 y' N5 R7 `君:麻黄 8(溫,辛苦涩). e+ v# ], ~( R& @# c# x
臣:当归 5(溫,辛甘滋). U w2 F, h, G/ z& i
桂枝 1(溫,辛甘滋)1 @; G9 o0 Y5 x
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
5 a; U- ?( @! X7 x$ r 干姜 1(熱,辛)
/ C& E S E, [2 |. D佐:甘草 炙,1(平,甘滋)4 Z- {; {4 o! o c2 `
茯苓 1(平,甘淡)8 X3 l6 u0 K. J+ w5 s
使:升麻 5(涼,甘滋辛)
4 p7 Z4 H! B8 @0 b 知母 3(涼,甘滋苦)0 J& b/ q& e& R3 x; H; y3 M
黄芩 3(寒,苦)
3 Q6 ^7 p: h6 h 葳蕤 3(涼,甘滋): G9 \& B) L1 n; P
芍药 1(涼,酸苦)2 @' w+ t$ e. L6 x
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)% b; \7 B0 _7 q5 B" A
石膏 1(涼,酸)
1 r1 }, k2 f i& ?( P/ f9 H U1 T6 [0 O- P5 q/ M0 Y" M
% A4 e! Y2 w5 C& J9 h6 b
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
, o. L$ X6 c$ z' `9 t! w7 r' ]; l1 B& D% _, c! z, ~) ?9 k; r% i
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。( A* N( [ Z! Y- T
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。: E* f( Y8 K) y/ M5 r3 K
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。, @" D: K1 Z1 W7 |9 \( s5 R
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
) H8 q6 n& a5 L, W* u临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
8 }9 _; g% C ~8 A: n$ k后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
$ K: K& ]7 o/ O* c% b% ?% p7 }明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
: a* y" M5 K- j/ S% {% N学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
, `& q2 {/ Q: c! a \9 q中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
7 E" G* p2 y3 @! G& ]要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。! F# l+ j. e" q" X O( S% ?
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |