2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
' O. ^/ r- z2 l" M3 {+ c( _7 _6 X$ ]" C# C/ P
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。, ^ e. Q/ m+ w7 y& b* {
【文蛤汤】
2 V, j3 X- {( u- |文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
5 u4 K8 u) Y: Z* G- }- N拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
( o9 d5 A* P2 p麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
* H, E. Y" }* R3 g即:, t; }& ^/ m$ t: S1 Z) u7 H7 U
【文蛤汤】
5 R- J ^' ~. B: Y+ _君:麻黄 三两+ k* w- r1 o- x! S) A
臣:生姜 三两
3 G: o* Z4 {. t 杏仁 五十枚, o( c3 b5 {" \ `( s0 h9 P( N5 a
佐:甘草 三两3 r4 u% W0 Z- G2 @ y+ }) k" @0 I
大枣 十二枚/ v/ |. W! I6 d( u0 h9 h% i8 C- o
使:石膏 五两
5 x9 v* I. L- \: P+ l/ h( K- _ 文蛤 五两
9 b2 G- M% X8 q这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
) {+ |( |* P0 S- g2 Z C麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。& s7 y" ]2 z% d! z
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
3 ?' C7 [/ k6 D7 D4 k- k' i ~凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。" ]" y o7 X6 w. w2 A
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
( l# B& M. L0 c' C《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
. a, }+ r6 S. _" L, f) i1 [% e炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
y6 e0 `6 I8 ]2 |& I文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。" ]/ }2 |8 K! s
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。8 {) u3 w! D1 t. i- X4 z' |: Z, `
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
" {/ Q+ D b' i2 H4 C3 A. b文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
8 R( s* J( \* {4 I现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
: O& S" h' I; C! i. b- P文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”: X& `( X# v9 l' t+ V7 c/ o4 G
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。 I8 K. N0 m, D+ g
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。# T$ r- v5 p3 w b' k" z8 S
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。- g- }: u2 ^$ A* X, z8 w
6 [- z" j& v8 Y3 C
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。7 H# B" i* {# x& a/ a3 ~- K
# f$ t/ ^. f& |' t( e v归纳一下:
3 a+ w2 N5 X! i: J文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
- N" W1 z3 s% c& f) q% ^ 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴( D4 N1 X# ~- s
7 M5 `5 Q0 F; f3 N" T& u文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
- t2 M8 n" n! ^清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
- _4 M. ], K: k& }此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)* k# H7 R* d/ A( d3 l B3 i
_ `1 g6 Y% ]( E4 Z综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:$ c) Y/ x T: L; R- A/ x
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。. ?4 S& Y$ B5 J9 o+ C
0 C7 q8 s* N' w: G% g4 D) R% K
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。" x! a% P9 X, Q# a o3 B% b7 \
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
. h$ \. I2 _9 a$ i/ P" f: B“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。! m% n" ?- W7 g9 [9 a
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:) W8 E# C( k1 V9 i1 o! w: V
文蛤(五两)
& V1 q& [/ ~0 }, y. l% B上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。4 t( w1 z9 q. f2 U9 o& ^7 |* _& R
4 w( e, m& p6 H' f3 h) |" j前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
$ C: }) ~9 b U( B& J' G1 D【文蛤汤】
/ L$ M# }) E0 m! u2 `; }君:麻黄 三两7 w8 N4 B% _8 D4 H8 Z! p5 y- }
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
5 E) Z% n: v+ y/ J8 Y0 [( q* \" I# Y佐:甘草 三两 大枣 十二枚' E* I) }4 P$ \/ f- D P) s
使:石膏 五两 文蛤 五两6 z& K1 a; u$ [. S% ^& Z7 A
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
N" k- n- {) O, ~- e服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。9 T2 i& F% Y y7 E3 [1 X
' U9 R6 Z: Q* ?( m
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
, y. _8 W- ^2 Q- Q五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。3 P# U4 Q- L f. C5 z
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
' h2 l! l, K/ X' v3 a+ {" w
0 R8 K$ B; O& B$ x
2 R) m7 J; _0 p0 n' r【麻黄升麻汤】
8 W) m# l# @! U' M君:麻黄 去节,二两半 ! v- }# v4 |: b4 D7 s& [
臣:当归 一两一分
! w4 t) Y4 n/ A 桂枝 六铢" f' C4 C5 m4 @/ X
白术 六铢
H# R) i4 H* a- e 干姜 六铢7 I: M7 t. B( z( I, }! O" q
佐:甘草 炙,六铢
0 {; j3 R2 H, _( Z 茯苓 六铢
0 @: k' d1 b7 m% k+ q7 S使:升麻 一两一分
3 M- l- J! I) t2 g 知母 十八铢
! h' C2 |5 g" u4 k$ \" @, V 黄芩 十八铢 % v- z! e: C1 n, x( H9 s9 _
葳蕤 十八铢 0 F8 T% L7 w! G" s1 T, d0 H9 f' t
芍药 六铢 9 ~8 r+ J2 y( L O, G. X
天门冬 六铢 - \ l w6 O L$ j8 w' m0 ?
石膏 六铢& u6 I+ p) W# j) r3 ] g: A& \
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。- i& T* N$ o$ n- {
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
. g* _. U* [! z+ ` M
: f; `7 u# y6 s- G& |& t+ a0 i4 V5 t麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
5 Z6 J2 A, U d本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。( G. c9 d; l: J! g
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 ) |6 P* q8 r8 a" m5 s* E1 D
! M' F% `; D, ^$ H% {4 m8 |
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。! i5 |; I9 T3 H, i
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。0 r, R+ Q0 c6 i/ m; {. i
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。& u* e: J- X2 M; I& d$ Y) t1 r
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:$ i4 a. A' J0 y+ D6 M& {* g
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。; ]' U" ]: y" K7 ]2 H( d
【麻黄升麻汤】( z& ~2 v2 j, o `: R5 B9 _
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
3 `" q/ K, B) _+ }" Y, d, \臣:当归 5(溫,辛甘滋)! R% E) K, B c" ^; m
桂枝 1(溫,辛甘滋)
3 A; D' I, w7 W( q0 |* L; ]$ L& o 白术 1(溫,辛甘滋微苦)1 V1 z1 ?- s7 c
干姜 1(熱,辛)# M4 f4 T+ }/ l3 J3 B7 m* W
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)6 h& y' k/ P( P& U" @* { ~
茯苓 1(平,甘淡)
3 `8 V! `5 @% U9 p( U- S ~- C, j使:升麻 5(涼,甘滋辛)1 ~" n, D! r, F E& z
知母 3(涼,甘滋苦)% t1 f8 [ q1 l& w
黄芩 3(寒,苦)# b; }8 F) Y9 B3 R# x# S7 A
葳蕤 3(涼,甘滋)
, P4 _2 I3 f- ?% D# K6 U 芍药 1(涼,酸苦)
, S* _! D' y& X% w0 i 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)6 g6 ^/ r: v3 m8 M2 z8 k
石膏 1(涼,酸)) R' k( {5 }* p# i
. h% [! v: \2 U8 y# _$ y
8 f( A7 }* b% @, |( t" a# ?
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。 J, X* X0 z1 V9 m) p4 Q
+ t! }# \" T% k升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
! H0 R) u" L0 E. y. s5 E- {全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
; p9 a; _4 z q! g0 e! ~; E" c在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。% H0 g6 ^/ u$ t8 y% {
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。" |4 @, h [* T% ^
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。9 d2 |% O2 l* E/ y A- z5 N
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
- z% b& n1 e9 y( M; i明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
3 _( R0 V1 z2 ^1 `% X& }4 ?学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。: h% Y- k% N% I1 f( U8 q, @
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
) Y+ E* K8 M& o要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
4 C& B& [$ u5 {5 j: }今天的课就到这里,感谢大家的参与 |