2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方$ J) M, h9 h- X% @/ A
3 @8 s, E/ k! V2 F大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。# X6 F5 Z4 J, ~3 Y5 J; F4 {( V
【文蛤汤】
9 S1 O8 C7 L7 K1 m6 N! d文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚): s9 q4 L, F4 F3 b
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。/ h( ^& A; r) t
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。- ^3 @* u8 h T# x/ k" n
即:
+ @4 P. s# p8 V5 b) c: }【文蛤汤】
+ S4 E3 F* w3 u# o君:麻黄 三两& m/ x8 J+ o& F9 }' s! u
臣:生姜 三两
% v. i7 O, U" T) i! q 杏仁 五十枚
4 K% U$ o0 r( V$ m佐:甘草 三两
8 R. h2 h* A; G- q 大枣 十二枚
5 t5 ~* i7 p; [) I( ^ d$ S使:石膏 五两
$ D, j9 y0 t4 Y% I/ j 文蛤 五两 L3 g& z/ |* |2 f6 ]& Y& y
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。0 ?; }/ R) M8 R
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。; ^0 S, R/ _# @) T/ i$ V/ x
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
) |9 Z: u6 t! G' a凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。0 V- d! H9 L d7 J O
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
" _; C- @* P X5 \% O《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
1 l7 |# M% P1 _/ }& @( W4 u炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。/ V; i: i7 H: U# I# d
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
# V# `7 ~# g* j. C$ h秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
2 E) i. F$ B/ }) K) O《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。4 p$ h; B$ c2 m+ r: C6 n3 H! z: o& M
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
& z1 x2 t6 M: E2 a( Y7 C* n8 j现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。* `5 E f; F, B, c! Z
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
3 Y; }" a! @6 t宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
( L: L, _6 \: C7 @' t* @文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。4 I6 n3 H; W, w; K% y
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。, M2 T: m G; |: L& U5 `
. w+ c* e! H0 x+ w7 v$ L3 { `0 o
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。' R) W( v* H; `/ j; R! v/ n# ~8 Q/ B4 O
2 m/ L1 R; J0 H4 Z
归纳一下:
, X* N, R) w6 u& H6 G; K/ H% D文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)/ s' m- i, P: b: x! [- W* L
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
; i# [9 |+ K3 g1 u: F! y/ t2 [' h) b' R) y" P" ^
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
6 f" x# P: J6 z$ l4 P5 w( ]3 {清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。" P6 O( F- f5 v8 g# m
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
" w$ a. E2 w" g" s3 a, s6 k: f
* G1 Z* G: J3 W$ I+ b2 S综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:8 N K/ o4 w6 y9 Q
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
" |8 d1 N7 W- u
9 L* q* P' A( h解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。8 F5 z8 ?1 t6 f* k6 P. M
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。. q0 _# `2 D; w* c. r
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
$ I. C% v0 Z* O( C6 v9 H# @: V这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:. x( l, c0 ^2 x/ }1 Q9 p4 ~1 k
文蛤(五两) 2 p6 `5 o/ a" E& x
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。4 `+ w" H2 R' W. }3 p' l0 X
5 Y5 P. o- M$ x' _+ M
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
2 o) p3 |/ [4 p8 C8 u% q【文蛤汤】 9 D. X" J! C$ R, J1 h$ p7 j: _
君:麻黄 三两
) q7 d0 J. X1 x3 {2 k: ^& f臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
, Z! x1 A' L& x0 V3 }8 V! y佐:甘草 三两 大枣 十二枚
" i( r2 g( `/ C- B( `使:石膏 五两 文蛤 五两
( ^6 ~3 e+ D: n2 t上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。1 ~4 U6 S- T# Z# J9 j
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
! M, ~1 n+ }. Q* u2 U) v% v( Q5 h0 [% [- @. Y
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。( u4 Q5 ^. g' w+ n
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
. R" Y( N+ q7 H* l, w4 R五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。; r! `4 K5 Z4 {: j/ B
! p2 R& p0 K) i+ G4 `. z4 }& b; b" S
P i# S0 q2 a4 q, I0 K【麻黄升麻汤】$ y3 H& k! p2 v
君:麻黄 去节,二两半 9 ^/ }+ P# c/ F1 i( R
臣:当归 一两一分' U$ N: j2 E1 j" [ o. |
桂枝 六铢
/ G' b1 r8 U4 U6 T$ ^3 H7 T 白术 六铢
2 [; t! [% F" n+ p+ \ 干姜 六铢4 R2 V4 V% F# o& Q$ H
佐:甘草 炙,六铢 f- l/ _6 V3 Z7 l. m
茯苓 六铢
$ Z# f+ e! }+ W& p, U$ n- W使:升麻 一两一分
% r: D2 ~2 }: |2 E 知母 十八铢 " x6 c+ Q8 N0 I
黄芩 十八铢 8 ]- d: s$ L' X: u. _* m2 m
葳蕤 十八铢 ' w6 W* B, m- G/ w( k/ N; b
芍药 六铢 / w% w" ?" c3 ]% C, v" O7 y, w/ H
天门冬 六铢 ' [' c- c- S" x& P# E- z9 k
石膏 六铢9 c& T7 a4 P N- `
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
$ }8 M4 g; z. {% M! P这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。* ]- z; u8 r, I
' X+ H! P! y# W$ r$ `
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。. @1 t: y( v' h2 G# g M% X; B" |8 p
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
% f& C: C- V9 T# G. f1 g. R/ s6 ]“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
" W5 C) M; J9 H. S0 x- e4 u
' F7 [4 G; `. J1 J6 R% ~9 ~" H2 T寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。' f7 U% G( O1 P( D" j' T6 D
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
7 B5 {& m% o1 d) Y. p上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
2 ~5 ~* c: _) L5 Y. j9 e$ N治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
, I5 v+ D: Z2 {在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
; v1 @% A" ?* F【麻黄升麻汤】5 Y# u9 d( e `4 q
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)8 v! h% R# s- a& d! Z" S0 l
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
* P! c W& U0 u. @ 桂枝 1(溫,辛甘滋)
% f+ U `1 ^0 c- P: J1 J Z 白术 1(溫,辛甘滋微苦)
) T) T4 ^6 ]% l; O' S0 N+ m- T. h& u 干姜 1(熱,辛)
3 o" l8 {, i$ J佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
* L5 k2 v; `4 l; {& N ?. c, q 茯苓 1(平,甘淡)
$ e6 a$ [; t( j* r使:升麻 5(涼,甘滋辛)
, U0 ~( ]5 S+ d 知母 3(涼,甘滋苦)
: w* K0 w# z* T6 v# V1 }" X 黄芩 3(寒,苦)- _9 f: J9 |! d/ ?* q+ I4 W. Z
葳蕤 3(涼,甘滋)
6 I: p4 _0 U/ n3 C% a 芍药 1(涼,酸苦)* v/ d+ o. I) @" d% U( \# \
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
8 f! P* i4 D3 e! c( v 石膏 1(涼,酸)' e, ~9 p# k& A/ v4 e
+ s& X2 H$ p8 S* l6 a
9 J) g9 z! S8 x" ^5 }% S麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。 ?3 z& S* A$ l2 X6 R# b
( f( R' Q: y8 J8 n
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。: c! `* Z! n& N( M+ K
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。$ Q. [) |/ c- L$ G) J: h, T% E9 ]
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。9 h0 n: b' S' M2 p. r
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。4 T8 s. i* D9 w& M. L
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
7 l" t0 _' y/ ~. |: u$ i* f* F9 Q) ~后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。4 T5 l# G3 k- ~: G, S
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。1 u1 T8 ~( E# L) W G
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
: @4 B0 I# d* U4 u中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。' A# p9 J: z+ D+ U8 G
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
1 i0 u/ \; a9 k V7 f7 H$ w1 p今天的课就到这里,感谢大家的参与 |