2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
7 w6 X( Q# D& q, ]( V
( E x5 Y. L- w C大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。! P5 d0 b2 J4 w
【文蛤汤】
1 ^7 r5 e) u! p, [1 `# M文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
) N, \# |( Y( l拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。! j p& r6 ^7 u+ Q1 i
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。6 U' A" y! `1 E1 J
即:$ \0 s E3 E0 r9 B) _9 t6 e* g& U1 }
【文蛤汤】 # _$ H6 d3 ?! ]1 P- k
君:麻黄 三两" H# W0 _0 h; n0 A' m
臣:生姜 三两 ' A1 K( ]& R& U) o- h
杏仁 五十枚
7 {/ { h* j. ^) n% D/ \/ m2 R佐:甘草 三两
3 B' M$ B/ U; I: b- n7 K, x 大枣 十二枚
% ~6 {. s! g# S, i* D; t使:石膏 五两
% ?# O% y3 N6 L5 b$ j: M+ E 文蛤 五两( Y7 C9 u! F# }8 r0 H( m" `( v
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。, E; j- e9 T5 l2 M" H+ d/ k8 e' s1 c
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。1 a2 u6 U) M" V$ d5 W) P
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
* I0 h8 P. ^% w4 X! Y6 D凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
; I, X+ {+ e9 p" f e( M* B; C麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。8 I7 D' g9 V7 X
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
4 z2 v4 r7 h7 C# o炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。4 i) c# `( M+ ^
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
4 w/ t4 D0 c5 ^! I秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。7 a9 X4 o/ Z3 k* t
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
5 u3 c2 V5 _ P: ?, J7 t; f: P5 r1 b+ @* B文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
% g" j5 p" N# }4 G2 D现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
4 q4 F: Q. D7 o2 L% o1 d文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”' q$ D( t4 s+ V5 s
宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。+ ?0 m2 A+ l g7 [6 i# U& D- k5 l
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。: s' B/ P, h- r: i' ^% N& c J, P3 t
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
0 M( P, V. D$ U, M. H! ]% q! T) ]
& o( x: O& G( s8 _' H3 \" D由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。* e2 {& v7 v o( I2 j4 b
( s4 G4 l1 u7 X% q7 p归纳一下:- t/ `& y' e- W$ A1 e2 g3 Y% I% k
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)# N( R: d7 Y& w
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴* |; L$ X( n n; X# ~, T* p; w7 S
1 x- {" A6 g& v P2 B2 n( P! E文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
+ d$ @4 E0 u9 q4 c& r清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
) c8 S" t$ F( \# c) P0 |( `此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
8 {& J! [! W5 B1 p; s) z s2 I" P1 C% q9 M0 a0 P& N
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:; p& `% w! u- N* ^* P! P8 I9 q
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
6 {1 j) ^$ G; y* G7 b5 E% k. V3 A6 H) v) ]- a( @4 F: x, D
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。3 {1 i- b4 `1 g; n2 M0 t, W2 A
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
) m0 d7 B1 B3 i! p8 J4 }* P6 r" e! b“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
, V& [5 N+ y" O0 h这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
! f+ M4 u* Q/ ]; t4 y7 |文蛤(五两) / O. [3 {) D i6 s6 @) \
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。; B1 m7 W9 U0 u- K# b
) f8 X, X9 R7 ], Z0 F4 F) L- ~! |
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
9 i/ N) t& R4 I& D【文蛤汤】 + j' L$ H+ z/ h% I% w, n
君:麻黄 三两
- V% N! B- T/ g( i+ `臣:生姜 三两 杏仁 五十枚7 `4 X; ~7 i! K a, J8 |
佐:甘草 三两 大枣 十二枚
% V7 G1 M% e; }; t% |使:石膏 五两 文蛤 五两
9 ?, j+ C1 E' y$ ^# W7 J上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
$ t7 h+ E4 ]) \ m, r1 m6 [3 _- K服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
- @" F; @% A- Y1 l- W( H$ O4 d$ r8 s `/ }. x; n
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。0 s, R4 p: y7 A+ ~) w
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
* I3 E6 R; E! ?$ u9 h五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。% ? h' \( p/ l, g1 s" x0 f% Y9 M
7 Q3 |6 X: y7 r( y: E
4 m$ f! Y: g3 x C. s【麻黄升麻汤】4 w- Q' m, R Y6 r, d9 H
君:麻黄 去节,二两半 8 D4 i4 u) p4 l9 q! k& d
臣:当归 一两一分
1 c$ t* u$ P) ]' r: A, ]1 }9 `# L 桂枝 六铢# G6 f4 N$ o: H9 J* B' I/ y
白术 六铢1 z& v( q" w" s% P2 g
干姜 六铢" l/ {: |5 C- |9 O K0 R# s2 [# ~$ n
佐:甘草 炙,六铢* \! G* O6 @, Q9 {. S
茯苓 六铢
6 z5 X8 k& G }, ~) Y b7 A" Z使:升麻 一两一分! p" X: d- M% [# m8 V s8 {
知母 十八铢
5 }; e1 }) f. K 黄芩 十八铢 4 E/ W6 E% J/ r: r5 j) p
葳蕤 十八铢
4 w+ [8 \! A! r: d8 z 芍药 六铢
H4 q( S' W5 k s, J) ]- F 天门冬 六铢
- z8 b8 z$ ^2 _3 H: n4 N 石膏 六铢
: n: B9 n. A* Y' ^' G上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。& m* r( |8 Q, x9 F$ J
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
+ [0 {. h& p. ^* p/ d: l$ @9 l
7 m- y2 ~0 f- e; x5 i! ^5 U5 W麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。6 r" z) t6 f: R
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。& q+ V# r7 p: n% t
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
: x; ~1 G' s" O6 B! [- R: d+ s! n
; D& u5 z( v+ X0 X% t/ T& \寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
) }7 M' P7 E" J9 s4 D" t" G手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。8 H9 g1 ]6 A/ f
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。 o" f( o1 p# }$ l. M# h7 f
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
0 |# @; N9 l2 Z/ m- m& g2 m在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
~) J, K! X: {8 Q' D: g: H8 h【麻黄升麻汤】
# I1 b' m; n& Q2 Y2 Y+ q* }$ h C君:麻黄 8(溫,辛苦涩)# U( h% {" [0 L6 E$ N7 N
臣:当归 5(溫,辛甘滋)0 l4 X Y: h* |, u0 `; L6 B
桂枝 1(溫,辛甘滋)1 f# o% s0 b' Z3 k8 r
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
& `6 m/ ~5 ?0 Z 干姜 1(熱,辛)$ `! G' z) L# \
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)0 N: H0 |" _/ r( k. e# k- l7 l; g
茯苓 1(平,甘淡)
0 e/ T" v7 n$ S4 n/ v2 F使:升麻 5(涼,甘滋辛)
' V7 z6 F! r8 E 知母 3(涼,甘滋苦)
: i" }8 o: Y: r0 ? 黄芩 3(寒,苦)- Y: b$ A& N# N$ b/ _( T' w! N- b: ]
葳蕤 3(涼,甘滋), h0 b3 V9 q3 h' X2 t
芍药 1(涼,酸苦)
2 Q( |- N& e) A' ~ 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)* H' F, s- B+ [; P' \3 e1 e
石膏 1(涼,酸)
" n& a( m2 F7 j4 r k
/ F2 v& k, ]+ \ f7 i( h
2 F' I$ v* F$ X( w, }, P$ h6 O% T麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
/ C9 d/ ?% v- i+ X+ p. V7 t: g. q0 K! ]# W* j/ p! {$ s- ?
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。$ X7 `. }: s9 P1 ^) x8 r6 Y! R
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
, ^* A! j0 l4 y8 n6 T7 e7 @4 _在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。; s) H! u \: `+ A5 d
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。1 A% H' |$ }# [% Q/ g4 M2 o
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。" \4 S/ r; A& ?' O
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。7 z: ?# ?7 a/ L
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。! `1 H4 [8 ]3 b& [
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
! S' w0 l8 S! z* f中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
% O2 o& `- a+ l, [. m! S要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。" U- [! R% z6 O8 J( p
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |