2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
! e7 [6 n ^% C( \8 Q
- ~6 K, t, v' I& l+ m大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
1 Q0 b3 ?. n" k【文蛤汤】 Q+ i* `: V3 R# C8 v& W4 M8 M
文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚); t0 h2 a" b4 E9 j+ T1 J' g
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。& G b- e9 P, z0 d
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
J3 [. W8 w3 \& K w. x$ p1 ^即:
) Y) T$ I7 S/ e) |3 q) z- G1 d【文蛤汤】
" z+ A3 @, O7 \. o5 ]( s% d君:麻黄 三两
3 A: x2 A: K `0 S臣:生姜 三两 ' F& q* ^7 {2 J. j1 ^. c
杏仁 五十枚- B9 g% S! S, n; O6 a/ m5 u2 c
佐:甘草 三两, b2 g) g# x# }8 o; r7 }9 O7 w
大枣 十二枚
0 |8 Z1 Z( o; F3 ^: b% k使:石膏 五两
! N6 G) a8 X) k* p 文蛤 五两7 h- X# G0 X7 C
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。% y# P6 Z: v) v$ E1 F0 g% B
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
6 r( ]% w5 O- I$ W+ v方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
. v! J7 i7 J* O$ n& z N7 L! {! ^' ?凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。. [4 J+ d$ w0 j& z
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
5 l, ~( G; c6 g4 @" V$ s《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。) m. q# P. a1 W% l
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。+ m! O% _6 u$ f- |
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。; g; {0 t; O7 C& ]' c
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
6 ]- b7 ]/ _# c1 k: R* Q《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
$ t& M* f. o3 y i9 c7 r; a文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。: {3 N$ X! _9 q1 C; G4 S
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
8 ^, _. ?- W, K; H9 ]* @+ d文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
* i, h3 ~" K9 I" J宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。* D$ u0 d* O2 v3 V
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。% H3 g( r( ^. z* D+ E# B' D R
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。 f) n5 e- P: E% s# R5 }4 S
+ L, u+ G9 }8 h$ p# F; K! l( V: c/ m$ F5 u由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
2 r; {- S9 ?* V' Z, H: z% L! Y- H0 a z3 U. ~! \
归纳一下:
1 K3 [1 T- q2 t" k! c) z文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)! I1 F, f' { ^# t% I+ `& ?
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
" b/ a. V' R; {4 ^5 D" b" y1 h4 b4 p9 c" ~: h: S
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
: f. y9 M o9 l( P4 P清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
4 k- n1 v" E5 p9 D# e: u& L此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)" j/ [8 h5 @" ^+ M
4 [: K3 R" `: L7 y) I; b7 c
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
( U" X3 A+ {* Q. ^! l2 K病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
+ Y _8 `- I! P* h! u4 ~5 R0 b8 T4 [6 k
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。0 s2 h9 m/ p4 N% W0 q! Y
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
+ L- U, n% K) t7 u" J( b2 i“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。7 N* N9 L# _- k" c/ T
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:0 Y# q) B5 l0 A* l) I$ f
文蛤(五两) . x3 l* l$ k2 _+ T [6 [$ Z/ ?5 z
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。4 f4 ]) p6 E K8 x0 k) N* S
4 X# w. ~/ w8 M9 ?' ? b7 Z前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:! T8 P1 r- R, _+ ]
【文蛤汤】
8 M( I! K& e4 S; B君:麻黄 三两
: z+ @) o7 K% v6 y臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
5 Z5 [ h( f# C佐:甘草 三两 大枣 十二枚
: e5 ~ ~- Y; J: e5 M# Z6 U使:石膏 五两 文蛤 五两* H; c' ?7 A0 f$ D+ N
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。" Y7 p9 F5 w6 s
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
! z% o e# s3 k% z4 @6 ^+ b8 h4 [% l- n
( d' i! _9 K. l8 S7 F& Q% }- }“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。2 n* Z. U" T y9 p7 l* ~# a9 H
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。% z" S9 m4 H* ~* @7 I* G
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。8 V# d* {, B5 t6 \4 Y, C/ b( z
: H+ y3 G: \7 y" W$ [ e" G" J
4 ~% v" @/ E) ?7 s【麻黄升麻汤】& o$ R/ b. Y7 T5 P
君:麻黄 去节,二两半 + V% C! M5 E* Q
臣:当归 一两一分8 C0 G( x: Z6 e$ r& s* a% A
桂枝 六铢5 b7 L5 e2 |! R/ e
白术 六铢
* P( Q* n* ?% `, G 干姜 六铢, t Q, t- T; e5 L0 i2 p
佐:甘草 炙,六铢
' P' v* n9 R; H( ?( [; S% P% R$ v D 茯苓 六铢
$ u7 \" X$ G' J" m. V$ k' o+ S使:升麻 一两一分
9 i" u3 I$ D' o, J3 h- N: V 知母 十八铢 z! Z' u% p u5 }3 L
黄芩 十八铢 . `$ E. \. {, v
葳蕤 十八铢
' j& K! g" c1 ~. m; K% S 芍药 六铢 ) \1 R6 r$ `: n0 L+ M
天门冬 六铢
4 S# y: L3 K5 D7 G 石膏 六铢
9 ?$ f2 i6 |8 r上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。; \' ]. ^! L! M- v
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。$ G: @+ O" S2 M+ h* r
) k |& d& A# X0 f* @* Y8 x" j麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
8 w) {+ g2 [" t( j3 c1 F L本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
# P! U) ~9 k/ M8 F6 d3 l5 R“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
+ w' J# W. K$ W3 F
# R( F, q0 b% R: U! K% I寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。% ?9 L0 ?7 Q' k0 A
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。! W5 E8 A0 K" @6 C1 a
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
- @1 C2 {7 K# h( v0 P6 A治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
# w* J, L2 _9 [: }在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。% Z7 u2 w7 M r- @
【麻黄升麻汤】2 u8 w( ~6 |, x) D/ ]. M3 g
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)0 k$ x1 \& Q4 _( {6 F
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
* k+ r3 d% L% }8 t& j$ p: r 桂枝 1(溫,辛甘滋)
& O; v' t$ y5 @; i/ n2 d 白术 1(溫,辛甘滋微苦)* x. P6 [& t+ {: }
干姜 1(熱,辛): Z2 M+ C* G) P. d) J" {7 m
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
L) R2 U+ {% c: C/ ~2 h' v 茯苓 1(平,甘淡)
. K# u( G* H3 n8 D" J& t* M使:升麻 5(涼,甘滋辛)' C0 c% M- q8 }0 \; _: n/ r% }
知母 3(涼,甘滋苦)
- A1 r- {2 ` Y' j 黄芩 3(寒,苦)- c/ K |% B) h- j/ K1 v
葳蕤 3(涼,甘滋)! Z S- Y9 \5 ] N
芍药 1(涼,酸苦)
- @* m# W% J& n, Y 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
7 }$ @3 A, M! o' E% m 石膏 1(涼,酸)
. d) y/ j5 G) r, v% s: y0 x8 ~7 H" d# w0 `. R5 g/ O7 Y
8 X8 }+ ^) }; U麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
4 \5 P$ R' k4 B. C" B& o3 l x# T. U
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
" F5 | h& X9 a& X9 ^2 I& D全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
; c3 q! p5 Z9 z2 _9 O在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。$ o# C+ s7 O2 Z& Z% `: L* v
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。7 D& V+ c9 N6 w4 E1 K
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。/ z0 F5 C" y1 I# y: @
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
% Y @9 d% a3 v. h* N9 j) p明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
8 H' X6 X7 q9 W) s( d t; r- v学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
+ T5 s8 |( @2 u E5 u& Z" o+ x( Z中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。" w9 u+ ]. W$ x+ U1 G0 o( V
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。* S9 {9 F) z0 f: |
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |