2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
, m, J0 e1 T* U o% K; }& p5 r& x2 ?' t/ t. m% x4 ~
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。/ Z& w& r3 z9 P. p, N2 t
【文蛤汤】
7 o: T1 @5 z" z5 y; {文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚). B: Y" V9 J) o2 S
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。! ~- \" a7 \+ d
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。- @1 i- i6 ]3 c) `" F
即:# T9 o* _2 Y& o5 f& @ W
【文蛤汤】 ' u7 A7 J/ d, ?
君:麻黄 三两
) k/ C; M) x; g% ?4 @臣:生姜 三两
# o, S+ p. c. y& o }/ G 杏仁 五十枚
/ J. V8 J4 e \/ Y4 Q# O+ S& F佐:甘草 三两: J1 I7 L7 x1 F
大枣 十二枚' R( x3 H& K' @8 d
使:石膏 五两+ \1 I# y" D5 `2 P' b* J: j
文蛤 五两
$ W. I# g" N }8 O8 ?% [5 i这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。1 g" K; w# n4 x- f) U6 ]% M
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
?+ M6 F. i" F- p( E7 y方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
0 \3 _+ ]3 L! K% c- v! Q凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
8 }* O3 [3 E K1 M麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。+ Z3 m8 a* u: ^2 o; W
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。- T1 I' @8 A# l7 {
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。9 Z+ s" n( o& I; x5 j- g+ e
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。: W- \: B* k X5 W9 k
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。+ Q7 G& n: S8 P8 E! E1 V1 e
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。- K* D! ? w6 N1 }% c. U, }
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
7 y+ R4 I8 d% k* h& j现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。8 x& }9 f N% E% g# k/ r% p2 G/ ]6 k
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
: N1 z# f9 d' i宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。6 ]7 i5 M0 j) p- Z7 j
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。$ L6 }$ |3 i9 Q Q2 r4 n
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
- ? D) U. G7 g8 f7 t# c# ]9 `/ C: I+ p3 Z7 \4 P0 S8 R
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。- Y( H$ J/ `$ }
/ v7 n" |) o" V) @1 w4 y# b- Z1 ^
归纳一下:
" N# ~4 l {4 N: ~3 T: R) z文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)5 w3 Y+ s9 C/ z& \2 l
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴1 j& T; g2 N) y' d) X
- Y8 h) H& k% \- m' t0 \0 L文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
) h! {- X! Y/ W* h清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
. e$ n p1 |+ X3 J& f# n1 c6 o8 m此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
! X) |% {' \- ~5 L5 _+ A# \
( F$ ]& c1 m' P+ S0 l" Q综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
3 G4 [ b5 D* \. l病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。6 n6 r" }8 u+ R% k8 f: u
: F1 }' v, S- Y# n4 D解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。4 K& ]2 p4 {9 ~5 B$ A f0 y+ {
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
9 m7 q1 E+ X* o“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
* f: M! o3 @: P" G这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
1 K% \, f4 M2 A, j9 f2 Z8 _文蛤(五两) 8 B# N) x, |. m$ C
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
# S4 M+ \: E0 _# P9 _) b6 }" z% h% Y8 e& f+ V6 d, m4 a
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
( O7 q) c5 z3 P0 A) c【文蛤汤】 $ [+ c: }% ~& U% O3 N
君:麻黄 三两
& s6 B$ C# M; x% E! S0 Y臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
7 g" T( c; i0 R" Y2 _3 P6 J佐:甘草 三两 大枣 十二枚! @- `4 [" L& _# E" U
使:石膏 五两 文蛤 五两
* ]! `( V; U3 x: o1 Y" J5 C上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
4 F' G/ G" n/ [; y# o服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。1 z8 W& M6 K9 e8 Y8 S" }# u/ z
& M3 u# g% p$ v, T! Y: [3 m; H“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
: u& | m. o4 d B+ M+ u" I. ^ Y( L$ K五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
. ~, E4 r& {% a) y1 W2 F; u7 r五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
: j. ^" `4 D3 \
! T: k6 Y( J$ P9 H4 x& C/ c. ~) G- @3 Q( w
【麻黄升麻汤】0 F0 `3 z& T7 z0 i s" I& w
君:麻黄 去节,二两半 ' o. w B2 \( N
臣:当归 一两一分3 f1 M: S2 X+ w6 F
桂枝 六铢
6 P; c3 L- |# C" \' Y 白术 六铢; L" ?6 ~/ u C1 X, ^7 ~
干姜 六铢4 g$ g! R) k( f. K l( l
佐:甘草 炙,六铢
' O/ `, N3 L! j' r4 z 茯苓 六铢5 a: z4 ~* p/ ]) _' N
使:升麻 一两一分; Q5 e( ~2 G, j5 o1 C
知母 十八铢
2 O8 \! l8 |/ N 黄芩 十八铢 : Z+ }5 m% O( a
葳蕤 十八铢
5 s! ~) I/ O! I/ [) H% H 芍药 六铢
$ u/ q9 a6 D( `8 z* W+ r7 | 天门冬 六铢 5 o8 ?7 E9 f/ R; D% J1 D; a
石膏 六铢
1 ^0 t& Q( D4 i3 D* |/ B上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
" s6 C0 S5 f: D) O这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
4 ?: s4 A5 i2 G
0 g3 |9 H. t8 {+ c* f; K) L6 X麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
# y' C) C7 w4 u7 Y本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。5 J6 @. h* Q* ]" b; z. b8 I; t2 m; \
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 % h4 A) {9 [$ q5 S! S( n/ z
4 n: y6 T4 Y9 N9 h3 j ]& E
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
8 u: r! j7 ]1 u$ D l' r8 B手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
' p+ U5 h+ D/ d8 r8 ?7 I9 T上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。& J/ ]+ ?/ `# N6 I" z- |# S
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
3 z& y% F/ r; f% T在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。( E/ Y1 k8 L( [- P4 r! T* A% n3 T2 F" n
【麻黄升麻汤】
T+ E0 y' h+ @ ?6 B( i1 W君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
+ P% o" n; M6 i( g2 P4 U8 a; w臣:当归 5(溫,辛甘滋)" ~) i$ ]" m, Y6 f1 j2 R
桂枝 1(溫,辛甘滋)7 M5 C2 T! A' v$ E
白术 1(溫,辛甘滋微苦)- @8 q/ X1 L1 F- T8 D. o- M Q
干姜 1(熱,辛)/ X% I! J# X9 [" E9 z5 c2 m/ B6 n% q
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
1 |. s7 |1 X' V3 c 茯苓 1(平,甘淡)
* M1 U4 @5 y" z$ m! v5 [使:升麻 5(涼,甘滋辛)
9 \ ]' @5 ?: S4 S 知母 3(涼,甘滋苦)# D5 u+ ?+ `, W$ K$ K8 e- F
黄芩 3(寒,苦)3 }7 m( B8 Y6 \2 \- P8 J
葳蕤 3(涼,甘滋)' h# _, d. m; a) U: ?8 z
芍药 1(涼,酸苦)
! d8 V# |, l4 [ 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
* D. v4 x; O1 o 石膏 1(涼,酸)
( L. F3 E0 |" V- s p3 m( G0 w/ R+ c7 d- u6 t- |
) A& \# L5 p, b* h5 b0 u
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
% B( ^/ X$ h+ F# y3 t/ ^6 d
& _/ j/ S. r# a% ~+ C' h2 J* L升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
; m. T; V* L- }) D全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
5 O" {2 @) K' N在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。) x/ i5 S0 X- w3 f# V% e/ |
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。: x: l7 x- I; D4 w
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
i _9 t$ Y: c7 O8 X后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
. t# w) e/ p3 F8 N( p6 _$ E6 Z- J明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
. c3 v7 g/ N( ?. v' t9 z% Q) |学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
7 l& Y3 {4 e4 t中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
$ M4 ]+ M6 F0 B0 U H要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
$ R1 z4 q+ |0 m2 M& o今天的课就到这里,感谢大家的参与 |