2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
5 {9 Q/ E. T! X6 R. _0 W2 [0 a6 q! _; Y9 D+ Q' i0 g
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
8 E1 e& G* Q4 c% Z1 U% A/ k: A【文蛤汤】
, M. n9 T! x2 P- X/ q! X2 Y# q文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
8 o5 h' \8 t3 _ [1 v$ U拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
9 ~# j2 w1 B8 v( [8 k+ U麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。/ V& {- f7 _" ?; D- b
即:- t) a7 S/ ?' K" _
【文蛤汤】 8 q [6 q! y+ v; T; |
君:麻黄 三两. a7 K; E" y3 z& `1 U2 J
臣:生姜 三两 . s# ]6 o% M; D) b8 G7 v
杏仁 五十枚$ A' N5 d3 Q! V& N9 P8 h+ B
佐:甘草 三两. b" i, C5 N- D4 [- }# X- o% \% g
大枣 十二枚
; g* E5 |( y" v+ b3 {0 }使:石膏 五两) \: \. z$ N1 ]
文蛤 五两
3 R- q0 l. D! E. ^: s O+ w这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
4 j# E; Y8 y" D( o麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
( s8 I# F: I, r9 d; L方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
0 J" S: j& I" q& c! Q凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
( a# r3 \; [5 B麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。9 s$ R* d: {2 P$ [
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。& s1 b! c( B4 H+ m; B; w* U
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。' K* e F2 ]$ {4 ~" b( A3 |4 @
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
/ H" l/ [, u( a* B: _1 M/ [秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
5 _& t f# p4 b( o; t《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。* _$ f+ P" o& P2 \" q
文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
) J# `% w1 E5 M, S- v2 }( [现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。6 a; F# m3 y. H3 {9 ?2 X2 Q
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
# h( V, p: B; g( K# ^- x6 D宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。+ N. D" E3 f6 X& K! k' C3 e
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。! k9 i8 i/ f `' G
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
# F6 K: S7 H8 I3 B1 ~* S) n0 a/ z: I2 i" P, U+ s7 ^2 L! @
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。# E+ `. O( n) n; i' P: G
# [: {8 c c1 W2 Z+ ^6 B
归纳一下:- _6 l' k, l" h6 T9 p
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)$ Y5 A0 d, ?. O6 Y
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
: Z) a7 Q' d5 y1 v& K8 b2 o& P6 T0 E9 Z) C8 b
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”; |+ X$ w3 g& f
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
! e3 g" s, g5 F0 h0 {" H5 R% i此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)
5 W( e- h2 U8 O( V* v7 v9 L! h
, V3 _: u; l: T, Y7 J# e综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:) Z8 B c2 t4 B" Q" [- {! f4 i
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
# |2 w: _* h9 ?8 n: s& U, B. L- X7 z( v M" B9 W- J% G/ Q
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
5 q6 A& o9 u* C5 q) e9 d结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。3 c, v( v! N+ T2 N4 h$ r1 s
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。 j4 b \# b8 R! v: j
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:" j6 w: v$ s. [+ x7 j( \2 K' Y2 ]
文蛤(五两) : v5 c: B1 p n3 G7 G4 @- H3 t& }
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
' D9 u0 X0 i" e2 @
# |/ }& W# l2 J) L! W: D前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:# r" X4 N' T. X& q
【文蛤汤】 ( U% ?# ?+ Q+ g
君:麻黄 三两
4 F; w" F0 J4 o' w3 M臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
* m# q0 k7 o! O9 R- z- K1 q5 u& u佐:甘草 三两 大枣 十二枚8 [3 s; D! e+ ^! O2 g
使:石膏 五两 文蛤 五两" J+ N! e' q. ^7 G/ X0 Z
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
0 r" a: F2 w* B) @; }# ^服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
- ~) M2 D7 I3 x; c
( g& L+ U9 g6 O/ ^& o- r7 G( ]“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
. U% ?1 W/ V: H五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。0 f& c: ] F! Q3 p4 `# M0 L+ ?; d
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。# \5 E3 u3 V* `1 W
. j/ p' Q. m' {6 u
8 m' h1 F) c' h( M; i: p【麻黄升麻汤】
+ M! j( U1 B4 N3 ?6 O8 u君:麻黄 去节,二两半
+ @6 P d1 `: |4 j' @& b! L- ?0 x臣:当归 一两一分
3 c1 |7 R, M9 y5 T& G: j 桂枝 六铢; Z8 u+ k u; ^" l& ~
白术 六铢6 f, e' r0 k/ c' G% G! {! \
干姜 六铢
* R) y3 L' N/ V& J# s佐:甘草 炙,六铢
# y6 i# c+ {4 S* O t, W6 S 茯苓 六铢
3 k" h ~3 O; `' m使:升麻 一两一分
1 C4 A9 G7 H$ d1 i' m7 N: k 知母 十八铢
7 d, R' b3 c! i 黄芩 十八铢
8 \: M9 `1 `9 m E( Z 葳蕤 十八铢 3 \5 B$ ?; C! o0 A* y; F7 N$ W
芍药 六铢 ; k( G5 T9 g. h f/ u$ V8 c2 p
天门冬 六铢
8 D' {( w3 D! f- | 石膏 六铢
* |. p ?5 B! {9 [8 }6 E. W上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。/ x1 E; m: X' O7 |/ \
这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。 x6 ]) c" k" E. _
2 q# @: K4 ~# s( P4 ~& ^# U# K; J, v
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。
1 N: e, P) g0 ]/ f3 T% T3 O9 H本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
5 ^# u( f) W7 g$ W0 S6 h“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 u& w% n7 s' _0 P! f
% ~' ^4 p% U2 F; @. W" J8 W6 f' a寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
) A; ?) W; ~, n; N: N手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
, _: C6 \4 F1 m) ~7 P1 Z7 \% x上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。# S( B% b' u5 k! U4 _, n
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
' x. y2 F5 M/ m2 S% d; c在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。0 s0 k7 c1 |7 R1 {9 Y; u
【麻黄升麻汤】* q1 }( d- w) Y8 j3 l
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)2 L. c/ P* X8 J+ i4 ]$ u) z
臣:当归 5(溫,辛甘滋)4 u. m, E9 \5 |* o3 t- o, g
桂枝 1(溫,辛甘滋)
4 J( ^( _1 |. i% ?, d 白术 1(溫,辛甘滋微苦)5 E2 C% z2 C3 r( `
干姜 1(熱,辛)
8 _/ t' ^ l) l* e- S& H/ B' T佐:甘草 炙,1(平,甘滋)& ]1 ?* B% S# N' L( \2 V
茯苓 1(平,甘淡)
1 r% ]" q, a* R% u+ o使:升麻 5(涼,甘滋辛)
' ~! b+ C5 [% K% _4 t1 d4 h G3 H 知母 3(涼,甘滋苦)
/ t- g& V5 h, t- A3 o; R 黄芩 3(寒,苦)3 D: ~8 L E* b. o+ i& ~* N+ {
葳蕤 3(涼,甘滋)! @7 t& C4 H1 K* x; S6 {7 M- F
芍药 1(涼,酸苦)
' G3 l" e9 f# ~' w0 Z8 R M 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
9 o% J) d+ B, k9 L, v8 \ 石膏 1(涼,酸)
" O% e3 s" i9 e8 ~) s0 h
1 y! g9 d, D2 y& K+ `/ z# v9 y. f2 ~" v2 d/ {9 d# T
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
" ^+ C4 B# ?. D K, ^( z# N% l" b0 F) v0 o n( D: Z+ ?4 a
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
4 p. ]. j' K& ?' W6 U: ^& v8 R全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
% b# w1 r, d K! [6 ]* _3 ~- v在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。/ H: a; @; Y6 n! r; G/ L/ t4 L/ H9 C
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。
) ]( Q4 J& a( G7 |; L# W9 c临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。 ~- _' L/ e) S, i6 i+ N% i q8 m
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。9 T$ z* u* [/ M5 ^
明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
" R# l2 j8 R) y+ T2 Y% C学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。+ K4 ]# v: V) P; s- Q
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。( L4 ~* l4 m' z u$ ^' @
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
& x m6 a" I. f: S& c# ^今天的课就到这里,感谢大家的参与 |