2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方: e- j- y0 n# |5 U4 [. S
" v% L: e9 Y7 U; [. g3 A) x大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。0 A- h0 u" e+ E9 ~5 U# K
【文蛤汤】
, ^3 J, q, [, i! o$ C' J文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)7 I C3 T# x% D, Q+ N9 w/ \
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
, i6 v4 \# V% ^麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。4 S/ b; Z, ^9 k p' v4 d% }
即:
, K. G" w9 L. T. z5 k【文蛤汤】
& ~' H+ Z) `; s# @君:麻黄 三两& i) r$ n* [0 Y Y: x
臣:生姜 三两
e- I0 {& |3 T" W 杏仁 五十枚1 B, [: z5 L: f# u9 W- Z
佐:甘草 三两' q" Q+ `7 L8 _ ]. u0 o
大枣 十二枚
0 I+ H* e: N3 _% O5 B; l$ S' Y7 J7 G使:石膏 五两4 d: Z3 G8 B% l: b% v6 Q V
文蛤 五两2 r/ C& Z# `' }( x: r7 h
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
& Z1 Y$ O# H- U P5 |麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。
c/ u& x3 ?+ c方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
6 U6 H/ S9 g* f, X. A凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。, X. v. d5 ?- H( z5 m* w
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。6 q; N+ U; R1 |3 x# p0 t! @/ N
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。1 t' c1 p/ ~( \ Q/ e
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
( o; u% t7 R1 Q" b# S5 ?) T @文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。1 l- w u4 B F- h" N
秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
% E3 C" q1 k! \2 e% k《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
; Q+ t1 i/ y$ p- _: t4 f文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
& Q5 g o4 H% X" j5 i$ c现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
9 c$ |* N6 S$ G. U( d4 {" K2 j文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
9 F9 @3 `9 M5 D, P, o宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。' {" m9 N7 s2 U- E
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。
7 P( h& g/ U7 E" f* l7 E9 y文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
% U( y; l5 L6 A/ Q: r/ ]( j9 Y% P! r" `0 I) S' d
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。2 h- h/ w, U* I4 M
4 a2 I1 }& D( l) `归纳一下:9 W8 D# H% K; N; m& E9 G7 b8 A
文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
6 \$ n5 j( K; ~; e4 s# m 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
7 P. K$ N0 X2 n, g8 t5 F: p( s8 E9 F; ]4 [
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”7 {8 b- g4 \, W: h
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。" [6 a! G$ w4 W8 V. j) d5 K& ]
此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)' e4 j3 J0 _: v+ K" _( ~
1 {' d/ d% v5 t6 Z x" m- l
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
7 o2 T" o# j4 U: t0 s病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
/ h8 i( ~; J: o
0 U2 ^; x/ @" k* L* x5 P; a解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。# W* W- P% ^8 G' ^( `: f) A
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。) _, w# [8 E4 u3 p2 A! q
“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
6 g# H8 S- C4 l4 Y! P! I这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
6 {. x- J& v2 ]$ Z/ s( |文蛤(五两)
7 J4 r" M6 V6 x; s$ n7 D上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。% v% U% V2 v% c7 I8 K) ~# S& x' f5 g" r
: g$ ?2 U) [# W! G, K前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:4 m, o* [+ V! ], b1 Q5 [
【文蛤汤】
9 R& e+ K' S, Y5 A" Q$ R" h) F君:麻黄 三两/ z" R, c$ e7 T" T' l% F) B
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚! m f5 N: Q# }0 X; v
佐:甘草 三两 大枣 十二枚3 ?2 ?) |% ~$ O+ n; O" e
使:石膏 五两 文蛤 五两$ V8 s4 ^$ v) k( Q- M3 a
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
0 K2 y7 N) c& g, t7 r服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。 N6 A$ S5 X0 Y! V% j5 q& f
/ G; a+ [* e; _“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
! m6 ~. Q4 w w0 I/ Z( M9 _( p五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。7 ~+ o. C* {, b! D' C) C
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
# d) I% T. ^9 ?/ R2 H9 w
/ d7 ~/ j- f$ s% @% u
/ k0 u3 {- {7 N f2 E- w【麻黄升麻汤】; H* a6 ?+ `& R0 ~+ c
君:麻黄 去节,二两半
' h* V. L0 ^. i) J/ _# F5 d2 W臣:当归 一两一分
" Z- N- M; q! m: M& m+ F: l8 L 桂枝 六铢
3 J) B0 L- g5 k' B: e h. H- | 白术 六铢& W; o5 P9 z) a) s
干姜 六铢
' o: l3 K* f. G8 l5 O0 t* M R佐:甘草 炙,六铢
5 U0 q7 g# v! n 茯苓 六铢! o4 p1 A. q" c0 F& i2 k8 O$ K
使:升麻 一两一分
7 B4 v" Y# `$ N! p) C 知母 十八铢 * n4 k$ v6 G) [$ [, a" v3 V
黄芩 十八铢
7 ^& K3 e2 Y$ S! Q; ? 葳蕤 十八铢 4 F5 C5 |9 `% k; g. u
芍药 六铢 6 U8 R6 ~; l0 f. q `
天门冬 六铢 8 C2 ~8 X- ` w$ `( T: N! S
石膏 六铢( W3 h7 {& P& n, t' ^: r# u
上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
, M4 o( L; P4 V% m这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
+ S1 Q( R) R) l* R. U. d& w. i$ R( x* ]% B: n a
麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。- ?% O. g. d. U, Z
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。, `* r% c- }8 Y. H$ a; W% ^
“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
9 `% j0 I& n" x6 u$ N3 v$ T; t; ]- W* O$ I$ o& D) F+ b
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。0 H" m V7 ?9 p' q
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。
' `5 }1 s/ H- l上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。2 ~. e. d1 s) ?; S% ]) \: v
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
# ?* e" s3 D' w( L1 d在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
4 Y: a7 o5 F& p8 a! ?【麻黄升麻汤】
- ?2 m$ Z$ v' Y. o) _9 ~# [) M君:麻黄 8(溫,辛苦涩)3 }2 C6 F: k2 N# T5 f
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
' E5 I5 }' [0 W6 Z0 u 桂枝 1(溫,辛甘滋)
! p! A5 i* ?' K5 X# T0 G2 [# Q; U 白术 1(溫,辛甘滋微苦)
( R" [2 ?) a1 l L4 a3 w" F 干姜 1(熱,辛); w8 L4 e+ L6 a/ e- k, a
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)" W6 J3 v6 i" Y3 E* H6 ~
茯苓 1(平,甘淡)& x$ I2 s; l4 N1 a: i" I
使:升麻 5(涼,甘滋辛)
8 h4 n& Z: S. {. U4 T: y8 c2 X 知母 3(涼,甘滋苦)+ S D* n! V) k8 `1 T4 Y; F0 J5 S
黄芩 3(寒,苦)4 x+ T- |, L1 c) K3 f# d
葳蕤 3(涼,甘滋)
- J! ^$ _! K2 w6 M; f5 r7 U+ h8 P 芍药 1(涼,酸苦)
) }* f# t0 L+ n9 r: K) _ 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
8 T+ {% t3 M* [- } 石膏 1(涼,酸)
; | U# i( M+ a% i2 I
. C y& U+ n) W! Z8 z2 c6 S: C
' @: B4 B! D( r0 m: V, `; j0 x麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。6 ` g# p1 L9 X# y2 q
/ _7 h# j# D; a* W3 g; Z
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。, h6 d! N( _% t2 \& ] V1 o, j
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
5 r! w [) x6 H" R% |( \在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。* D g0 w/ M# L$ c( v
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。0 Q# i& C/ ?0 N
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。
5 h( @: j# Z$ E8 g4 y后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
" `' P/ v: Z9 p* E/ A" G明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
- C# m% O. n3 P, a学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
9 Y' ~0 J, X% i) y& G9 E9 j$ L3 H中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。9 M. H) y7 G3 z- ` u$ W
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
% W$ E7 j. T. k. ~" d" }2 Z7 i! u今天的课就到这里,感谢大家的参与 |