2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
, T; Z% g; s2 o) ]. W- s! V- t4 N- Y8 E9 A
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
5 G, U' \; ?) [' i【文蛤汤】
0 M8 e! K1 Z2 u; \& j文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)) w7 X0 f! \. w4 \% |
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。8 U! b; r; J' P& V6 _0 e1 J; y
麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。
% v7 X# R; o2 h$ m' E$ w即:$ C. d3 E+ W6 w; b) |+ }. i
【文蛤汤】
' y" x+ ?; w* K4 t君:麻黄 三两2 W( \% h3 s5 W- }
臣:生姜 三两
) v+ c1 R' a8 S1 {0 q 杏仁 五十枚6 ~4 E( E9 [5 Q6 y
佐:甘草 三两+ Q; B. ~, V0 C
大枣 十二枚! U- D1 R; B( N5 C3 L" \: B
使:石膏 五两7 t- N* q: @7 B5 r+ t: |
文蛤 五两
5 A! y h* {: u这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
; B* p( A" R0 w4 W3 [/ F麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。% d2 x; z1 j2 a* e+ F
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
' M6 k) |" O* U3 ]! H l凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。# e0 [1 a7 D" J, c
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。
! k1 t* h: g: W$ f+ a9 L9 t8 h$ o《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
2 a3 l+ f+ ]. W7 Y8 X: s炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。! T! r5 z$ M) S7 S4 Z
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
- y6 a0 ^& a5 G( {% }7 H/ j秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。
! w S7 z* z: p5 _. x( X- t《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
' h2 M/ o# z" H文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
r5 M9 B& a' Y3 G; ]$ N9 m* j现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。1 ~' [/ t) y( N
文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
: X& T: T9 Y8 p宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
# R+ G. y9 U# l7 k$ C% O. r( B文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。& b# E, _& t( E$ b0 q' |# o- W/ W( U
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。- T" ~$ |: t: M, S* ?) N
+ s' D% w' Z, a由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
8 P* n9 }) y9 v) k7 a/ m
: l) s0 H+ M0 i. Q6 p: f) Z归纳一下:
- H. J6 K+ m" ?/ p4 r- O文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)6 ?+ ~7 c' x' V3 a7 R+ V& c1 j
六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴& X3 J8 [) e: A- \; M
' }% y1 Z1 l& z/ ]# v9 u. Z/ v文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”4 U- h( h6 ?6 M: v
清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
4 {+ e3 x/ b0 s此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)" }/ M6 {$ L, N# l2 m- x Y
5 \4 a* ^5 Z, W: ^/ V
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:! s1 j& g+ r+ k' [3 j% D. ~ Q% S
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。
& j8 n. u) e- `- v( h+ @. X" J: [7 C/ [% P: a
解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
! L6 y7 f. Q0 ?结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
% m. N& X$ L8 h8 g6 ?' V“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
2 y$ s- D) h7 e0 w& [6 U5 s这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
" ^- a& [, u5 p' y1 F5 A& I文蛤(五两) % |4 D* ~) V; l5 m4 e
上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
2 k2 q+ }( g& E) o& L
/ C0 a3 G: O0 {" x前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
, O- v5 y' Z& ?' o$ Z/ G/ _【文蛤汤】 - W# W% @% H3 R* \, l5 U$ R
君:麻黄 三两
5 E S- X' U2 H- e臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
6 {# ]3 Q+ S8 I, ]5 B7 X8 J1 Z佐:甘草 三两 大枣 十二枚# ?( K Q& a, Z
使:石膏 五两 文蛤 五两
( U- e+ X2 G( h: d* N上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
- R8 t/ g9 f& E, N4 A' q% J服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
8 z7 a6 U2 A! i t
2 P+ J: K- x8 E; Y0 [% x“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
; p+ w- `! e& t) s* W1 `. b' B- ^五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。! P# w5 X8 s! R: Q9 J+ b8 T
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
: H. F F, ~$ _2 `0 O* w/ w9 \% q6 Q% e) K3 v
$ P9 ]2 [0 Y v% P6 M A$ _- R, D; h【麻黄升麻汤】
+ T3 C) F' N. u" T! A5 p君:麻黄 去节,二两半 ' V) s' u+ e- ]7 f5 W- ^! Q& D
臣:当归 一两一分
8 o5 I# x: ]2 W1 m 桂枝 六铢
' {& J3 I' q% k& E% l+ w# s 白术 六铢
/ [6 [; q2 X4 H5 B2 P- |4 u+ N: _5 ^ 干姜 六铢
! U" H+ i* ` C- l; b4 T9 V* y佐:甘草 炙,六铢
# |2 I/ R" J# K6 u 茯苓 六铢( _ x$ U+ z. l; W8 w
使:升麻 一两一分: o; d$ a& W+ c2 ~. i, ]
知母 十八铢 9 Q3 q# m$ k! G: A: k4 e. w' q. F. W
黄芩 十八铢 : b) J8 @3 h8 d( i3 ^/ d9 ?
葳蕤 十八铢
/ g. z% z5 @, P. G2 n, d4 Q 芍药 六铢 " d! W% ^" v- b
天门冬 六铢 2 f8 U' [7 |% j. }2 z
石膏 六铢
* d. |, s2 X* K上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
; U& X1 t; [, I5 d+ e( s2 e+ K这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
$ j, k+ f! ^* D$ o, B2 c
# }- k$ {4 M% I; E; ]) r麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。" {& v5 E. I; o
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
( F4 _ [$ x: m7 C* `0 U“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。
4 p0 ~- }5 S- m& a) A; h' t) a+ R$ C( r0 g* _1 D: U
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。6 K4 p# O0 t+ N3 M8 B& h
手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。- Y* |3 @' K" i9 y0 F
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。& k9 q' X& v( Y- m
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:" |% i) j# H1 l1 K. N8 r# D- h
在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。, v; u+ f* `& R+ f; B3 A
【麻黄升麻汤】
/ K8 O. @% }& w( U4 p君:麻黄 8(溫,辛苦涩)
/ \6 ]) |: A4 Q# C/ Z臣:当归 5(溫,辛甘滋)
) O$ v( u; R2 j; N8 \* Q6 ]. r 桂枝 1(溫,辛甘滋)9 N0 R) q: g% Z X: a
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
/ W) Q5 e) x: T 干姜 1(熱,辛)4 W" S% ], D" f) I7 }4 F* E* d
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)
5 ?8 G r7 [7 Q, @" d# U. c 茯苓 1(平,甘淡)
& c1 X+ n- e8 I! V \6 C0 `使:升麻 5(涼,甘滋辛)
7 L/ I: s( @+ Y 知母 3(涼,甘滋苦)
* W# r& K9 w* M5 S4 X7 J5 r 黄芩 3(寒,苦)$ T8 Q; }3 g- d" d
葳蕤 3(涼,甘滋)0 M# K" ?% `* }' E T. d/ n
芍药 1(涼,酸苦)9 }: g/ @. }0 S5 I
天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
6 H, X6 g* l6 c: M+ H7 H9 h' f! h; d 石膏 1(涼,酸)
" \* @7 J2 P) k& c% [6 u) `7 f3 h9 l( J9 H$ O! X$ O p2 m
7 I A: [% j1 F: j* o8 \, O& U+ ~
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。* n* z3 u# v& _7 L; ?( v
9 e# O" S+ J. }2 N* e
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。
" y0 Y" A2 l; _' W% S全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。; o" {0 g4 @5 h
在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
) ?. g8 n/ l/ z$ J5 I' k. Z比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。4 h: m, `: G) i1 I* Z9 c3 v
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。( k5 A: O& M6 H
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
2 ]# ?% C$ \+ |6 _: I$ K0 E7 M- Y明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
+ E0 S' D) Z3 z/ Q+ y学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。6 \; T6 t; M! f; d
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。) X4 V% C. p+ E- c+ _
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。
, }& a9 m& S+ R, P+ d今天的课就到这里,感谢大家的参与 |