2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方
7 `( G# o/ r- h: ?- ~7 T: Z7 a" R/ @8 b( B: w; b2 F8 D1 r0 V
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。 w& e0 F$ M: z0 M. U
【文蛤汤】
0 X& t; J1 V5 n1 m& ^文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)
5 Z! e. |2 u2 M$ ?* \拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
) ]' Y. K: ]: H$ q( ^6 R/ w% v麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。& t4 j; n( K5 R- S8 H0 {
即:
5 w/ {3 A) e3 ]* m9 m6 ?【文蛤汤】
1 x- n- [: ]3 e$ E N君:麻黄 三两
: H& E+ }5 G( \8 F1 z7 r/ a/ Z& Y臣:生姜 三两
3 X8 f1 u4 j4 ^, H0 v E' ]0 d 杏仁 五十枚" B! a( { ?9 _* q" R
佐:甘草 三两! L' c* M! ?$ U) t$ t3 U# D
大枣 十二枚
; I g0 ^# f3 ^使:石膏 五两! o2 F% _ I# Z; o5 r- Q- Q9 }
文蛤 五两1 {' L- n. q) @: r# f
这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。4 z/ N/ ?& h& n/ s0 b
麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。2 Z4 ^9 E* R% l9 v. B7 [
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
8 W4 I, L. @% `* a) x8 F, g! k& n凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。. ]2 U% M1 E6 E$ |7 @% S* l
麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。7 \! \7 @; g+ n. f
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。
: R! n2 v* |5 l2 M4 l* I炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。( N, p( P, U; J
文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
3 Z% n" y% L. t1 \# ?9 W$ }秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。' o- D4 n3 P: e& X/ w; O
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
3 {6 f* p9 D1 P. `文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。
; q7 c0 o; T9 {3 g" A现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
/ n- p3 E' z0 }( d5 Y文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
) E& d5 i" F9 l& G& m宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。8 T* M- B2 z, q4 ]+ c
文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。 }# Y2 a$ R1 c% h" S4 j% y0 l
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。 V2 h- M1 V1 }( c' J
! W6 g5 G" [8 r: G. o B( h6 X ~& O, b
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。' q8 B* v# S3 d, N! ~+ V, p2 x
4 f* z8 A+ U* P
归纳一下:
) G3 X/ K/ \, P- G文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
: Y2 @8 m L4 \* h8 n {4 I 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴5 _$ H6 h* M: \' q
9 {4 k3 G2 _/ z, B0 y* p
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
' G1 @1 O$ E1 O: k# [清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
" y: E1 t8 b% t# E4 |6 V( H此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖)( x! ?2 ^! Q5 q8 p5 B( q
$ e4 S7 h! W Y0 U. M0 V& q6 g
综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:" R! O& K7 q! U+ D. D$ S/ C
病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。# ?6 u8 j; A! A' b3 ?/ M) m' Z
/ R+ j: ?+ O8 Y( ~( ]( _7 u; O解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。5 M J* I# G/ D) \& s7 Q% P
结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
/ i( N% X5 T( a/ S( I, C) v5 d“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。
! }5 u5 j1 i; R; I" ?: c这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:+ J: @5 A9 z L4 E0 x/ q: e
文蛤(五两)
1 l+ _0 c" S3 N6 W+ [" @上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。
4 Q0 `9 V, P! l
9 r- C) ]( S' m前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:
6 z: c1 Y! T3 e1 d【文蛤汤】 ! D3 ?+ @6 Z8 V+ _# q1 e
君:麻黄 三两0 ]" @, @- [6 I8 u
臣:生姜 三两 杏仁 五十枚
8 p' r- u& H9 {$ B @1 P4 U佐:甘草 三两 大枣 十二枚5 K0 K! w. `/ i% b% I
使:石膏 五两 文蛤 五两/ I/ D7 T" {. B0 {9 P5 r
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。9 H/ W: [7 W0 M; j
服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。4 e6 o4 M3 O4 W* u+ m0 J0 F5 p
Y% _* m$ g! t) o. v+ Z" `
“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。- Y* I4 _( N1 K4 L% N, |) ]! W
五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。, k( o5 c8 |2 R, d, k" b
五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。& L+ X6 v- L# \4 k5 Q0 O" W
! \) f, U0 g3 y, Q9 f3 ~
/ V" p+ o6 X5 H7 j9 X
【麻黄升麻汤】
( }; p2 j7 R6 g; Z/ v5 r君:麻黄 去节,二两半 ' \5 y% }! {' U, i; s( x1 C3 y8 a
臣:当归 一两一分
7 R8 ?1 s& G0 E, m 桂枝 六铢" R# F0 J3 B: @+ e4 L% f
白术 六铢% W" K7 t1 y1 k2 G6 j }) R
干姜 六铢 F) |4 O, l2 E' t( ~1 J
佐:甘草 炙,六铢
& e9 w u6 R" B6 m' u' e' Q 茯苓 六铢* M$ h, k S4 A! M) X1 g$ Y
使:升麻 一两一分; _% R+ j; w" n% s- p: H
知母 十八铢
. J' Q/ v' G% \$ q# X; @/ ]4 U6 u 黄芩 十八铢 " K) L7 s& I, Q1 |" [' O
葳蕤 十八铢
' H" \5 b" {9 Y" W) G ^ 芍药 六铢
" q" P. Q5 I2 n2 s$ } 天门冬 六铢 4 @# z Z" m6 l8 ]' o+ Z5 D! t+ v
石膏 六铢
6 O2 d2 {/ N# V ?上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
1 Z* G0 j7 j3 |( Q这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
# |; `5 r7 w; }% S
- t7 e* i. W4 m9 y( ]! N" K麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。% Z5 R" `9 T0 q$ r, F* R, l
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
2 p m0 g( H& {7 E1 `“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 ) ~" X8 P9 c% [. |9 m
7 n& E( J( _. X& x; I5 i寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
( O& o" s7 c& W: c* C手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。& f/ r+ c2 f% G! r$ M
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。& p$ _! X& a' c1 h7 `! f
治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
. R& h& Q2 R' c1 o在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
" @$ h0 |5 t0 R, |4 I4 {【麻黄升麻汤】
0 t7 z. |- u* E6 L君:麻黄 8(溫,辛苦涩)! t& W% I/ c/ x: E. g. C
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
3 e: {8 g2 Q1 k- D: X5 ^3 J# Q+ C- g 桂枝 1(溫,辛甘滋)
; Q {$ R. Y( r7 ] 白术 1(溫,辛甘滋微苦)# t ?9 {3 E# C5 u v2 l
干姜 1(熱,辛)
' f9 _! e( y+ ]+ `& \ {7 b. ^佐:甘草 炙,1(平,甘滋). S( ^+ |+ _4 v
茯苓 1(平,甘淡)
6 [% L3 S# M. M, f1 I$ j8 e使:升麻 5(涼,甘滋辛)2 O: M4 k4 C$ G3 ~- E( s$ p! s
知母 3(涼,甘滋苦)1 ^* e1 @) O6 k; i; ]* v
黄芩 3(寒,苦)
4 T) Y- E8 Z6 r$ b4 M$ \8 H/ A: o# y 葳蕤 3(涼,甘滋)6 e: t" G0 a0 P% L6 c
芍药 1(涼,酸苦)
8 }% D* f) V8 t' }1 z9 c 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
3 Z) ?9 {; g. v; ^! D9 { 石膏 1(涼,酸)
2 Q; c5 C8 i8 e, B0 t0 d c# Q, K( i( ^: v0 t
" x' e4 j1 P4 e1 `5 ?% A9 n
麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。# R) t& w9 `0 m/ V
4 Y) l: N1 g! T
升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。9 y- P9 |/ L! Z$ C
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
1 v0 J* v8 ]+ D! ?* t. A在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。
* k; a+ X# [4 |" t% |# y比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。+ G8 [) \& W. ~9 _. O; V& N6 c: u; {
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。% o, n" [- c6 k4 q2 @* L
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
5 v+ U2 {; H( T! \! K+ ^8 j明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。* Z0 {( y% K C1 d# N
学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。. x9 w5 ?8 N& T( \+ o3 V! B
中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。
5 o/ I4 ^4 t# G) d9 G7 k要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。9 W& m) ^' _* d3 |
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |