2017年01月10日高珊珊老師講《張仲景方劑化裁全解》之麻杏石甘湯加減方3 y3 e5 f! W. z$ j: ~
, C6 _1 Z7 n: O& P. o
大家好,上课了,课后再聊。今晚我代课一节,和大家共同学习文蛤汤、麻黄升麻汤两个方。
/ r9 I* d. m3 a7 l8 C7 ~2 O, B% }【文蛤汤】
8 _' U# w: N6 s0 A/ O+ V3 P$ A: C文蛤(五两) 麻黄(三两) 甘草(三两) 生姜(三两) 石膏(五两) 杏仁(五十枚) 大枣(十二枚)& o3 z8 d: ^/ ]2 U# Q4 S0 W6 l
拿到一个方子,首先要分寒热比例。文蛤汤三个温药(麻黄、生姜、杏仁),两个凉药(文蛤、石膏),且温药量大于凉药,因此此方温多凉少,以温药为君臣药。
n4 n5 `" f* R6 R) |* j7 Q, E麻黄三两量大效弘,为君,对治主症;生姜三两、杏仁五十枚为臣,协助麻黄、治疗兼症;甘草、大枣性平为佐;石膏、文蛤寒热属性与君臣药相对相反,为使药,沟通阴阳,治疗兼夹症。3 U z Q; B$ M1 r( R' p
即:
( q/ Q9 O9 z( p# x【文蛤汤】 , \ M3 ^+ O( ^" Z) G) G, l: Z+ o# C& F7 J
君:麻黄 三两
" Y) s T/ j# v0 U% p臣:生姜 三两
: t: T0 u3 r' B0 U0 N 杏仁 五十枚
- c9 I# f- p6 z& E佐:甘草 三两3 @. d# A$ S+ G' `, y1 P# t# E
大枣 十二枚, G! I# Z) w. G
使:石膏 五两
+ ~$ c0 I' S- V7 z1 }7 P# ^ 文蛤 五两
; W! Q; U4 C7 v* `这是大青龙汤以文蛤代桂枝,或麻杏石甘汤加生姜大枣文蛤而成。
2 z7 ~3 X6 V8 L0 s3 n3 R0 O麻黄这味药,有明显的发汗解表作用,是“攻表”的猛将。尤其是体温越高,则发汗力越强,因此在本方中作为君药。5 O J' K$ `5 q
方后说“上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。”服药后会发汗的,这就是麻黄发汗解表作用的体现。
7 x# R9 `" J. f& V& C凡是在表的一切病邪,包括风寒湿邪,气滞、水饮、血瘀等,麻黄都可以攻之,随汗而解。若想加大其发汗力,则时常以生姜、桂枝等作为臣药,进行协同配伍。
+ K7 y3 P1 B4 e% T! Y9 Y* l& Q麻黄的另一个作用,就是降逆止咳喘。无论是外感导致的咳喘,还是内有痰饮上逆导致的咳喘,它都可以解决。不要把它错误的理解为就是单纯的解表药。& g& e8 F5 [' Q/ b# t
《别录》说它能解决“五藏邪气缓急”,这就是它的“治里”的功能。如果要发挥其温里降逆而治咳喘的作用,一般多以杏仁作为臣药配伍。! m. K! h3 R4 s8 V3 c
炙甘草、大枣性平而甘滋,养津液,护胃气,在本方中为佐药,为发汗的麻黄、生姜补充汗源(津液)。
- k& v* L. k: f) ?) z文 蛤 (Meretrix meretrix) 隶 属 于 瓣 鳃 纲(Lamellibranchia) 、 帘 蛤 目 (Veneroida) 、 帘 蛤 科(Veberidae),为广温广盐性贝类,广泛分布于我国沿海。其中,黄、渤海的文蛤花纹多而漂亮;东、南海的花纹单一,几近于无花纹。
- }4 ]# u0 c; `; e秦汉时期的渔业已经相当发达了,文蛤在当时已经是较为普遍的食品和药品。《神农本草经》记载:文蛤,主恶疮蚀,五痔。, p/ f, a; H# y' d4 l9 u8 h
《名医别录》载文蛤主治咳逆胸痹,腰痛胁急,鼠瘘,大孔出血,崩中漏下,生东海,表有文。
( Q3 L# C R/ B; L6 @文,纹也,因此文蛤又名花蛤,以表有紫斑者为佳。, X, p+ ^3 O8 q$ e7 f
现代研究也证明,红壳文蛤氨基酸等营养成分含量较其他品种为最高。
! K* A% l. b4 j' n8 a! x文蛤并不是海蛤,在《本经》中海蛤、文蛤分别列条,主治功效不同。《本经》说海蛤即“魁蛤”,又名车螯、蜃。《国语·晋语》注曰:“小曰蛤,大曰蜃。皆介物,蚌类也。”
; Z+ A, I- D5 J1 ]* y; D宋代《开宝本草》载有五倍子,也叫作“文蛤”。实际上,五倍子是四川所产盐肤子树的复叶上形成的一类虫瘿,俗名“虫仓”,和水生动物文蛤完全不同,不可混淆。
% }3 b9 ~, k6 x& z文蛤外刚内柔,主要成分是碳酸钙,石膏的主要成分是硫酸钙,两者质量均较重。因此五两文蛤和石膏仍较三两麻黄、生姜和五十枚杏仁为弱,在本方中为使药。" {, ^3 ?5 J/ ^* r9 M: J( B1 s
文蛤石膏重镇降逆而收涩,能敛化火热,表里皆入,在表的热性皮肤病、疮疡疖肿,在里的因热而津亏口干渴、烦躁,腹中坚痛胀满,痔疮、崩中漏下等症,都可以治疗。
# L; u" E3 u4 r% g4 {$ w1 {. Y" r/ M( Z! v \4 ~+ i5 }& n2 E, @+ o% H
由以上药症主治分析可知,文蛤汤可以治疗外感证,表被风寒之邪所闭,连带在里的气逆上冲咳嗽,并且内伤津液而现烦温燥热证者。
9 A5 w0 v, q9 u; B! C. O# m; ~0 @: H$ G- F- K8 {! C+ ?$ f% E. e
归纳一下:
: ]2 @. I+ Y z+ J$ S文蛤汤证:五证:阴痞证(凉滞寒饮多、烦温燥热少)
q4 }2 q9 ~+ ^+ Z 六纲:太阳病外感证合并太阴、阳明病本证属厥阴
6 g5 q1 i# R3 x! _& ^- q" a6 h7 z) O1 P& g) q4 }5 B& F t
文蛤汤的条文描述,历代争议很大。《金匾要略·呕吐哕下利病脉证并治》曰:“吐后,渴欲得水而贪饮者,文蛤汤主之。兼主微风,脉紧,头痛。”
+ n' Y& u- S) l7 n& d9 g0 j! y清·柯琴《伤寒论注》认为,本条就前段主治证候所出的文蛤汤,病轻药重;而《伤寒论·辨太阳病脉证并治》曰:“病在阳,应以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,意欲饮水,反不渴者,服文蛤散”,又为病重药轻,两方证恰为“彼此相错”,主张此两方应对调之。
) B* l7 u' I$ E# i) a0 A. h0 R此说受到众多医家的赞同,如日医丹波元简《金匾玉函要略述义》非但秉承柯氏之说解释本条,而且还举《金匾要略·消渴小便利淋病脉证并治》“渴欲饮水不止者,文蛤散主之”作为佐证。(邓蕾祖); ^$ C. o* T( W0 U) w# p0 p( r8 ]! ]
" ^" E: F9 {& r/ r8 X# U) S综合以上诸医家意见,师父刘志杰老师修订后的文蛤汤条文如下:
6 y( n6 Y" P+ u9 X* A! l, X病在阳,应以汗解之;反以冷水潠之,若灌之,其热被劫不得去,弥更益烦,肉上粟起,身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦;意欲饮水,反不渴者,服文蛤汤;假令汗出已,腹中痛,与芍药三两如上法;若不瘥者,与五苓散。' F9 }6 c" o: ?( D1 B; o+ P3 I) L
j; `+ B1 k9 P. Z0 Q4 ~解释一下条文。病在阳,当特指太阳伤寒,发热恶寒的厉害,应当用汗法解除,麻黄汤比较适合。但是,医生反而用冷水潠之、灌之。“潠”,《说文解字》说:“含水喷也”;“灌”,有灌溉的意思,这里特指多喝凉水。含水喷之,引申呢,有冷水淋浴的意思,再引申之,酒精物理降温、冰袋降温,都有此意。
5 U5 l* K5 U' _5 F( K2 L/ a结果呢,热邪更是发越不出去了,要向阳明发展,内伤胃中津液,在里出现了烦躁,外面皮肤的热要外发,还被寒凉阻碍,就起疹子,或者打冷战起鸡皮疙瘩,即“肉上粟起”。
, Z) @; a- w. [7 s l“身热、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水之洗之,益令热劫不得出,当汗而不汗则烦”,这句是个重复说明。他说,身热,皮肤恶寒而起小米粒一样的疹子,是表热不能发越,恶寒的厉害,因此要“引衣自覆”,不但发热,还怕冷,要多穿衣服。这个情况下,你再给用冷水淋浴,不给发汗解表,表热更不能发散,就要内传而发生里热烦躁。4 F2 }0 W& `, N5 {
这种情况既然发生了,怎么办?他说,如果病人感觉想喝水,但是还喝不了多少,不是真渴的,要服用文蛤汤。这个热,外不得发越,就有要内入阳明的势头,造成烦躁,但是病人还不是真渴,这是因为用冷水“灌之”的原因,胃中有了水饮不化了。书中记载的,是“文蛤散”:
( X% p, j, y$ j5 d! z6 G/ ]文蛤(五两)
2 D, c+ S9 P3 a3 y% \上一味为散,以沸汤和一方寸匕服。汤用五合。* |" i& X. ~8 j3 Z) S' J/ W
1 P8 ]" |; @/ T# e) J+ H9 J% m
前面已经分析了文蛤的药症主治。条文所述这样一个太阳病外感证合并太阴阳明本证的复杂情况,需要解表发汗,清阳明热,降饮止咳,养胃气津液,不是单纯一味文蛤能够解决的。要用文蛤散合用对治太阳病外感证的麻杏石甘汤,再加生姜温里解表,大枣滋汗源,也即文蛤汤:$ M5 X* R& \5 A4 o. Y
【文蛤汤】
# p1 R7 Z: s: \0 O+ Q" r君:麻黄 三两
+ ?' H: `5 V" t* _) b N臣:生姜 三两 杏仁 五十枚. u* C j( Z# X4 X3 b k$ H
佐:甘草 三两 大枣 十二枚# ?0 J) o' ~9 p4 k; F9 x" l2 b
使:石膏 五两 文蛤 五两2 `2 O/ Z# h% N* p. f. `* |
上七味,以水六升,煮取二升,温服一升,汗出即愈。
# e A' t) L8 [6 ?; z! b3 p6 P服了文蛤汤,汗出表解,却出现了“汗出已,腹中痛”,这是内有轻微阳明里实了,就要在文蛤汤里面再加芍药三两。芍药清解阳明里实,去血瘀,利水饮,行气滞,是治腹痛的要药。
! e% |. y. `# J7 [/ ?, }
) \* f+ B- W8 {+ s& q“若不瘥者,与五苓散”,这句,是针对“意欲饮水,反不渴”说的。服了文蛤汤,或者文蛤汤加芍药,别的症状都解除了,唯独“意欲饮水,反不渴”的症状不消失,什么原因呢,水气不化津液的缘故。
( S+ |$ \5 d) e6 n7 ?* a五苓散的证,有个“口渴饮水,水入则吐”的现象,原因就是水饮格拒不化津液。用水“灌”,导致水饮停聚不化津液,口干不欲饮了,同时也会有小便不利。
7 M. q$ R% w; {% z0 r五苓散方药温凉并用,温多凉少,治疗水饮不化,偏温散的。使用指征上要见到水饮不化的喘、呕、眩、悸、肿、利、癃等症,并见舌质淡胖或微黄,夹有一定的阳明热象方可应用。
9 D1 @8 H3 ~$ R/ Z1 e0 X
9 C" c( o" w7 R9 Z
; `# \* |* y, j1 }% r【麻黄升麻汤】) k# \9 \# ]% F3 Z
君:麻黄 去节,二两半
% O$ v8 F; ?& D( K6 T臣:当归 一两一分# {3 a$ f( A, ?* ?2 S2 l* {
桂枝 六铢0 `$ _* ^' Q @& x: p
白术 六铢9 f' M0 p* z4 ^& p- A
干姜 六铢
# _+ S4 ?' I/ q `- n1 k, w$ y, L佐:甘草 炙,六铢4 G* w( |& d2 l9 R: s
茯苓 六铢( @% G" T/ j* m: d& U
使:升麻 一两一分
2 P ?; \. K5 |: p 知母 十八铢 6 k- O: Z. a- x$ S
黄芩 十八铢
$ h. J5 ^( X1 A7 `+ p- ~# C 葳蕤 十八铢 1 C" d; k, O' b
芍药 六铢
/ a5 o8 ?' }3 R& k2 ?4 y 天门冬 六铢 ; k# \9 ^$ k- M
石膏 六铢
4 R. H, o6 v6 m: r& ~1 ?! F/ ~2 h上十四味,以水一斗,先煮麻黄一两沸,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,分温三服。相去如炊三斗米顷,令尽,汗出愈。
3 _4 _3 k; k- m! G( U这一条出自《伤寒论》厥阴病篇中的357条,条文说:伤寒六七日,大下后,寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止者,为难治。麻黄升麻汤主之。
2 ~: W( y# l* X. j! s8 `' |8 r
" ~1 J) S, W2 d0 E+ y. P9 t麻黄升麻汤方证,是因误下、误治而造成的寒热错杂、虚实兼夹之变证、坏证。在上有实热证,在下有虚寒证,“治寒则遗其热,治热则遗其寒,补虚则助其实,泻实则碍其虚”,对此仲景谓之“难治”。' P# T$ u+ d4 U0 z
本病证的主要表现是寒热错杂、虚实夹杂,用麻黄升麻汤发散在表风寒之邪,滋养在里亏损之津血,清上温下,调和营卫,并且无顾此失彼之弊。
. o8 ^- b5 f n0 w: K2 n8 ^* O. y2 X“伤寒六七日,大下后”,这句是讲的病情起因。外感风寒之邪,当用汗法温散表邪为治,庸医却误用了泻法,清泻里热,伤了津液。伤寒表证还是不解,又造成了里虚寒,还大伤了胃气津液,造成了“寸脉沉而迟,手足厥逆,下部脉不至,喉咽不利,唾脓血,泄利不止”。 - @1 a* j$ C2 V% U7 w. ~$ H
% J5 |. T2 T$ v/ Z* K" D4 w
寸脉沉迟,咽喉疼痛溃烂,甚至唾脓血;关、尺脉弱得甚至摸不到,中下焦虚的厉害了,出现了“泄利不止”,阴阳之气不相顺接,手足厥逆。
7 p9 M+ T( M# y8 I0 K9 |! ~7 @, d手足厥逆,是三阴虚寒证候,尤其是厥阴病,以四肢厥逆为代表,逆冷的严重。喉咽不利,唾脓血,是阳气郁结于上焦,伤及咽喉血络。泄利不止,是下焦虚寒严重,不能固摄。出现了上热下寒的阴阳格拒,是典型的厥阴病机。1 G9 g) W. P8 [8 Q! a' e
上热下寒;在表风寒未解,在里阳气、津液大伤;还有手足逆冷,这样一个表里上下阴阳格拒不相接续的复杂症候,真的是表里、上下、寒热、虚实,都错杂在一起了。
d( k; ~# g8 Y治疗上,要解表发汗,要清上焦的热,要温下焦的寒,还要补津液胃气,还要调和营卫阴阳,通脉止利,要做到面面俱到,和调阴阳,才有转圜的余地,因此要用麻黄升麻汤对治:
- O5 r, ^% j' [- {1 C# l在这张图中,我们把剂量按比例列出,以便让大家看清药量轻重。
; k; T! J' B8 _ {1 V$ g0 s【麻黄升麻汤】- F0 {# G- H6 J0 B3 D" W
君:麻黄 8(溫,辛苦涩)( W ]8 }* E( ]( v& \8 Z ^8 L8 D" l
臣:当归 5(溫,辛甘滋)
! Q3 h. I$ i% U) i( g 桂枝 1(溫,辛甘滋)' s2 C# |- |3 @, g9 Q# r
白术 1(溫,辛甘滋微苦)
% ]7 C- R/ e* p1 W& s4 M 干姜 1(熱,辛)* c* Q! c, n, k8 a! _
佐:甘草 炙,1(平,甘滋)) D u: t; S7 A4 A2 t
茯苓 1(平,甘淡) ?8 ]& n, N5 n
使:升麻 5(涼,甘滋辛)' @1 x, P7 z. t& n& U! L# f
知母 3(涼,甘滋苦) k) D9 z' j6 k6 y( ]
黄芩 3(寒,苦)5 f7 W/ r" H/ Z- n! F
葳蕤 3(涼,甘滋)0 w; H! F# R9 p y
芍药 1(涼,酸苦)
, `" r- k. ~) B9 ^) ?& y 天门冬 1(涼,酸甘滋苦)
$ g3 \* L# Z, K 石膏 1(涼,酸)
, ?# ?$ b* l1 @+ p; m% T: W7 l* \ X; V4 L4 B& _
+ B, g3 I' ~5 R; b5 d" X麻黄在全方中药量最大,药力也最强,为君药,起温散表邪、通畅血脉,振奋阳气的作用;当归、桂枝、白术、干姜为臣,这就含有了当归四逆汤温表阳通血脉、理中汤温里阳止泄利的含义;炙甘草、茯苓为使。炙甘草甘滋养津液,赤茯苓甘淡渗水饮。温热必伤津液,寒凉必生水饮,因此,在清温热的同时,要固中气、养津液,要用甘滋为佐药。在祛寒凉的同时,要固中气、渗水饮,要用甘淡为佐药。本方甘滋甘淡并用,照顾的很全面。
& M* v8 ? T5 c" S K1 i3 Z
# }. s1 u0 t4 d3 ]& X+ S升麻、知母、黄芩、玉竹(即葳蕤)、芍药、天冬、石膏为使。升麻辛散在上的郁热;黄芩、知母、赤芍、天冬苦能涌泻热邪;石膏、赤芍、天冬酸敛,能敛化水热;升麻、知母、玉竹、天冬凉而甘滋,能滋养津血。% [" ^) y8 h& h
全方寒热近乎均等,细辨则温热药的量偏多些,属于厥阴类配方。
/ o0 n# L! o1 E+ _6 a; Q: E在经方中,最难治的就是厥阴病,衡量一个医生的水平高低,就看他治疗厥阴病的水平。麻黄升麻汤作为一个典型的厥阴病方证,自古以来争议很多,明医理、会应用的用它效如桴鼓,不明理的则说它杂乱无章,有失仲景法度而临床避而不用。: H/ P- ?+ ~6 e2 P& Q8 _
比如日本的汉方医学,就否定这个方的临床价值,而从汉方医书中删掉了。 T9 w4 }5 T f Q' E. }. l
临床中,凡是见到流行性传染病,阴阳不和,寒热近乎均等,而见到条文描述的系列症状的,都可以应用,效果良好。9 a2 ` c% X; h% B8 n; F
后世的《小品》葳蕤汤,法度类似,由麻黄、独活、杏仁、川芎、木香、甘草、玉竹、白薇各二两、石膏三两九味组成,治“冬温及春月中风伤寒,则发热头眩痛,喉咽干,舌强,胸内疼,心胸痞满,腰背强,亦治风温”。
2 y8 W. z( j- p- i6 @/ ^明清医家对麻黄升麻汤研究、阐发和应用很多,并在此基础上化裁出了很多方剂。如刘完素的防风通圣散,就是杰出代表,民间俗语说“有病没病,防风通圣”,说明其适用范围之广谱。
2 W( K+ w; S7 O4 |1 _; x! U5 O学习了麻黄升麻汤配伍法度后我们就知道,在防风通圣散中再加一味升麻,其解表之风寒温暍诸邪的力量会更强,大家不妨在临床中进行验证。
- a, d9 n7 u6 h: k0 s, o中华文化,尚通不尚专,诸门之通家方能成为一门之专家。同时,古人又反复教导我们“一门深入,长时薰修”的学习守则。孔子读《易》,至韦编三绝,可见读之遍数不可计也。9 x6 k2 @3 L c" g! u% p6 l; E7 O
要学好中医不容易,泛滥无归,终无所得,得门而入方事半功倍,因此宜有师承。师岂易得,书即师也,对主要的经典要扎扎实实的下功夫。真正的本事掌握,全在精读,恩师刘志杰老师《伤寒论类编补遗》《金匮要略增补》两部书建议大家认真精读,无边利益,自可亲得。( r0 a4 r X @
今天的课就到这里,感谢大家的参与 |