汉传中医师承网

标题: 转贴:字里藏医自序2 [打印本页]

作者: 飞龙在天    时间: 2010-8-3 19:08
标题: 转贴:字里藏医自序2
标题: 转贴:字里藏医自序2 [打印本页]
作者: 钱塘春晓    时间: 昨天 22:36     标题: 转贴:字里藏医自序2

本帖最后由 钱塘春晓 于 2010-8-2 22:37 编辑

 古人说“凯旋”就是胜利归来,现在人非要在“凯旋”后面加个“归来”。古人讲“精神”是“积精”、“全神”两个意思,现在人说“精神”就是一个“神”的意思,无神论者还把这个“神”解释成意志和理想。   身为中华人民共和国的公民,一百个成年人里面有九十个知道中国的英文是China,还有很大一部分人知道china是瓷器的意思。但是有九十个不知道中国为什么叫“中”,不知道“华”是什么意思。我做过很多调查,比率基本如此。
  作为中医大夫,我的工作是恢复、唤醒人的自愈能力。作为中医老师,我的任务是对外输出我们的思想和价值观,对内恢复和唤醒国人的自信和自尊。
  中医学是中国古人的智慧的结晶,其传承于世,主要靠师徒间的耳提面命、口传心授。其次,靠形诸文字的经典著作。后辈晚辈若无福缘得到明师的点拨而悟道,那就只能靠读书来学习、理解、掌握古人的思想。
  本来就有词不达意一说,以语言文字表达的思想,本身就有很多问题,因为意在言外的东西很多。且不说古人的书简、文章在传抄过程中出现错讹、散佚、颠倒,单是文字本身随着时间、地域的变化产生演变,就会导致古今字义、词义很多明显的不同。这就使我们通过读书来掌握古人精神智慧变得很艰难。
  艰难也没办法,翻译英文,那就偷懒不得,确确实实地要求落实词义,只能从识字、明义、会意、悟道几个基本步骤去愚公移山。笨人用笨办法。我基本上是从与中医有关的似是而非的同义词和近义词入手,辨析字义、词义。我不喜欢腐儒的寻章摘句,罗列资料,毫无主见的训诂方法,而是为了临床教学实用,独立思考、辨析,选择我认为对的解释。
中医启蒙由认识汉字开始,中华文明的复兴从振兴中医开始。信此言不为过,愿就教于有道者!转自http://book.douban.com/reading/98002
作者: 易邪    时间: 2014-5-25 10:29
看看,存疑。




欢迎光临 汉传中医师承网 (http://www.zhongyi999.com.cn/) Powered by Discuz! X3.1