汉传中医师承网
标题:
开个帖子学中医英语~
[打印本页]
作者:
vikki
时间:
2007-11-4 23:49
标题:
开个帖子学中医英语~
主要学习资料《中医英语--翻译与技巧训练》主编 李照国 朱忠宝
中医英译的基本特点
1 仿造化
eg. liver blood(肝血)
blood deficiency (血虚)
activating blood to resolve stasis (活血化淤)
Asthenia( or deficiency) of yin generates heat and asthenia (or deficiency ) of yang produces cold (阴虚则热,阳虚则寒)
2 定义化
eg.辨证论治 treatment based on syndrome differentiation
or
syndrome differentiation and treatment
or
differentiating syndrome to dicide treatment
奔豚 a syndrome characterized by a feeling of gas rushing up through the thorax to throat from the lower abdomen.
虚胀 flatulence due to yang-deficiency of the spleen and kidney.
3 多样化
eg.虚可翻译成 asthenia, deficiency, insufficiency, weakness, debility, hypofunction等等,而使用时要根据具体情况。
4拼音化
eg. 气 qi
阴阳 yinyang
气功 qigong
作者:
vikki
时间:
2007-11-12 14:01
做几个练习~
1 中国医药学
2 本草
3 中药
4 四气五味
5 各家学说
6 汗法
7 下法
8 吐法
9 补土派
10 养生
11 治疗原则
12 滋阴降火
1 中医药学有数千年的历史,是中国人民长期同疾病作斗争的经验总结。
2 阳常有余,阴常不足
3 内伤脾胃,百病由生
欢迎光临 汉传中医师承网 (http://www.zhongyi999.com.cn/)
Powered by Discuz! X3.1