汉传中医师承网

标题: 开个帖子学中医英语~ [打印本页]

作者: vikki    时间: 2007-11-4 23:49
标题: 开个帖子学中医英语~
主要学习资料《中医英语--翻译与技巧训练》主编 李照国 朱忠宝

中医英译的基本特点

1  仿造化  
    eg.   liver blood(肝血)
           blood deficiency (血虚)
           activating blood to resolve stasis (活血化淤)
           Asthenia( or deficiency) of yin generates heat and asthenia (or deficiency ) of yang produces cold (阴虚则热,阳虚则寒)

2 定义化
   eg.辨证论治  treatment based on syndrome differentiation
                    or      syndrome differentiation and treatment
                    or      differentiating syndrome to dicide treatment

        奔豚  a syndrome characterized by a feeling of gas rushing up through the thorax to throat from the lower abdomen.

       虚胀  flatulence due to yang-deficiency of the spleen and kidney.


3 多样化
      eg.虚可翻译成  asthenia, deficiency,  insufficiency, weakness, debility, hypofunction等等,而使用时要根据具体情况。

4拼音化
     eg.  气  qi  
           阴阳  yinyang
          气功   qigong
作者: vikki    时间: 2007-11-12 14:01
做几个练习~



   1 中国医药学

   2 本草

   3 中药

   4 四气五味

   5 各家学说

   6 汗法

   7 下法

   8 吐法

   9 补土派

   10 养生

   11 治疗原则

   12 滋阴降火



  1  中医药学有数千年的历史,是中国人民长期同疾病作斗争的经验总结。

  2 阳常有余,阴常不足

  3 内伤脾胃,百病由生




欢迎光临 汉传中医师承网 (http://www.zhongyi999.com.cn/) Powered by Discuz! X3.1